āĻā§āϰāĻŋ, āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖ, āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻĒā§āϰāϏāĻā§āĻ
[āϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤāĻŋ, ⧍ā§Ļ⧍ā§Ļ]
- āĻŽā§āϞ āϧāĻžāϰāĻžāϏāĻŽā§āĻš
- āĻŦāĻŋāĻāϤ āĻŦāĻāϰā§āϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāϏāĻŽā§āĻš
- āĻĒā§āϰāĻļā§āύā§āϰ āĻāϤā§āϤāϰ : ā§Ŧ
- āĻĒā§āϰāĻļā§āύā§āϰ āĻāϤā§āϤāϰ : ā§
- āĻĒā§āϰāĻļā§āύā§āϰ āĻāϤā§āϤāϰ : ā§Ž
[ āϞā§āĻāĻā§āϰ āύā§āĻ : āĻāĻāĻžāύ⧠āĻā§āϰāĻŋ, āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖ, āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āĻāĻāĻžāύ⧠āύāĻŋāĻā§āϰ āĻāϞā§āĻāύāĻžāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻ āύāϞāĻžāĻāύ āĻāύāĻā§āύā§āĻ āĻĨā§āĻā§āĻ āϤā§āϞ⧠āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšāϞā§āĨ¤ āĻāϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ-āĻāϤā§āϤāϰāĻā§āϞ⧠āĻĒā§āϤ⧠āĻĒā§āϤ⧠āĻĒā§āϰā§ā§āĻāύ⧠āĻāĻ āϧāĻžāϰāĻžāĻā§āϞ⧠āĻĻā§āĻā§ āύā§āĻŦā§āύāĨ¤ āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ āĻāĻ āĻāĻĒāĻŋāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻļ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĨ¤ āĻŦāĻžāϰ āĻāĻžāĻāύā§āϏāĻŋāϞā§āϰ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻžā§ āĻāĻāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻĻā§āĻ āϰāĻāĻŽā§āϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻāϏ⧠āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āϤāĻŦā§, āϤāĻžāϰāĻ āĻŦāĻžāĻāϰ⧠āĻā§āĻĄāĻŋāϏāĻŋā§āĻžāϰ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻžā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻŦāϞā§āĻŽ āĻŦā§āĻāĻĄ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āϝā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻāĻā§ [āĻāĻāĻžāύ⧠āĻĨāĻžāĻāĻž ā§Ž āύāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻāĻŋ]āĨ¤ āĻāĻļāĻž āĻāϰāĻŋ āĻāĻ āĻ āĻāĻļā§āϰ āĻŦāĻŋāύā§āϝāĻžāϏ āĻāĻĒāύāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāϞ⧠āϞāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤āϧāύā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ, āĻšā§āϝāĻžāĻĒāĻŋ āϰāĻŋāĻĄāĻŋāĻ!]
āĻā§āϰāĻŋ, āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖ, āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻĒā§āϰāϏāĻā§āĻ
āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤ⧠āĻŽāύ⧠āϰāĻžāĻāĻžāϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāώ⧠āĻŽāĻžāĻĨāĻžā§ āϰāĻžāĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ āϝā§, āĻĒā§āϰ⧠āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋ āĻŽā§āϞāϤ āĻĻā§āĻāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāώā§āĻā§ āĻāĻŋāϰ⧠āĻāĻŦāϰā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻšāĻā§āĻā§ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻĻā§āĻš, āĻāϰ āĻ
āύā§āϝāĻāĻŋ āĻšāĻā§āĻā§ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĨ¤ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻĻā§āĻš āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ āύāĻŋā§ā§āĻ āĻāĻ āĻĻā§āύāĻŋā§āĻžā§ āϝāϤ⧠āĻā§āύ-āĻāĻžāϰāĻžāĻŦāĻŋ āĻāϰ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāϤā§āϰ āĻĒā§āϰāĻāĻžāϰā§āϰ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧāϏāĻŽā§āĻšāĨ¤ āĻāĻ āĻĻā§āĻāĻā§ āĻā§āύā§āĻĻā§āϰ āĻāϰā§āĻ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āύāĻžāύāĻž āĻŽāĻžāϤā§āϰāĻž āĻāĻāϤ⧠āĻĨāĻžāĻā§ āϏāĻŽāĻžāĻā§āĨ¤ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻĻā§āĻš āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āĻāĻŋāϞ⧠āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ā§§ā§ŦāϤāĻŽ āĻ
āϧā§āϝāĻžā§ā§, āϝāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻĒā§āϤāĻŋ āĻāĻŋāϞ⧠⧍⧝⧝ āĻĨā§āĻā§ ā§Šā§ā§ āϧāĻžāϰāĻž āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤāĨ¤ āĻāϰ āĻāϰ āĻ āĻŋāĻ āĻĒāϰā§āĻ ā§§ā§āϤāĻŽ āĻ
āϧā§āϝāĻžā§ā§ ā§Šā§ā§Ž āĻĨā§āĻā§ ā§Ēā§Ŧ⧍ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧāϏāĻŽā§āĻšāĨ¤ āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻŦāĻžāϰ āĻāĻāĻžāĻ āĻĒā§āϤ⧠āϝāĻžāĻā§āĻāĻŋāĨ¤
āĻāĻ āĻ
āϧā§āϝāĻžā§āĻāĻŋāϰ āĻŽā§āϞ āĻāϞā§āĻāύāĻž āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧāϏāĻŽā§āĻš āĻŦāĻŋāώā§ā§āĨ¤ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧāϏāĻŽā§āĻš āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĻŋāϤ āĻŦāĻž Of Offences against Property – āĻāĻ āĻļāĻŋāϰā§āύāĻžāĻŽā§ āĻ
āύā§āĻāĻā§āϞ⧠āĻāĻĒāĻļāĻŋāϰā§āύāĻžāĻŽā§ āĻŦāĻŋāĻāĻā§āϤ āĻāϰ⧠āĻāĻ āĻ
āϧā§āϝāĻžā§ āϏāĻžāĻāĻžāύ⧠āĻāĻā§ āĻŽā§āϞ āĻāĻāύā§āĨ¤ āĻāϞā§āĻāύāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻŋāϧāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āϏā§āĻā§āϞā§āĻā§ āĻĒā§āϰā§ā§āĻāύ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āĻāĻžāĻ āĻāϰ⧠āύā§āĻŦā§āĨ¤
āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āύāĻŋā§ā§ āĻ āύā§āĻ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĻ āĻāĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āϝāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāϰ āĻ āĻāĻžāĻŦ āĻāĻā§ āϏ⧠āϤāĻž āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻā§āϰāĻŋāϤ⧠āύāĻž āĻĒā§āώāĻžāϞ⧠āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ, āϰāĻžāĻšāĻžāĻāĻžāύāĻŋ āĻāϤā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ āĻ āύā§āĻ āĻāĻŋāĻā§āĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĻā§ āĻā§āύā§āĻĻā§āϰ āĻāϰ⧠āĻĻāϞāĻŋāϞ āĻāĻžāϞāĻŋā§āĻžāϤāĻŋāĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āϏā§āĻāĻžāĻ āĻāĻāĻāĻž āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĨ¤ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āύāĻŋā§ā§ āĻĒā§āϰāϤāĻžāϰāĻŖāĻž āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻ āύā§āϝā§āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāϰ āĻā§āώāϤāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§; āϏā§āĻāĻžāĻ āĻāĻāĻāĻž āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĨ¤ āĻ āύā§āϝā§āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāϤ⧠āĻŦāĻž āĻāĻŽāĻŋāϤ⧠āĻ āύāϧāĻŋāĻāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŦā§āĻļāĻ āĻāĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĻŽā§āϞāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏāĻāĻā§āĻ āĻāϰāĻžāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĻŋāϤ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĨ¤ āϝāĻžāĻāĻšā§āĻ āĻāϰ āύāĻžāύāĻž āĻŦāĻŋāĻāĻŋāϤā§āϰ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻā§āϝ āĻāĻ āĻ āϧā§āϝāĻžā§ā§āϰ āĻāϞā§āĻā§āϝāĨ¤
āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ ā§ĒāĻāĻŋ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧ āĻšāϞ⧠:
ā§§. āĻā§āϰāĻŋ
⧍. āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖ
ā§Š. āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž
ā§Ē. āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§āĻ āĻāĻŽāϰāĻž āĻā§āϰāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĻŋāĻ¤Â [Of Theft] āϧāĻžāϰāĻž āĻŦā§āĻāĻŦā§āĨ¤ ā§Šā§ā§Ž āĻāϰ āĻŽā§āϞ āϧāĻžāϰāĻžāĨ¤
āĻā§āϰāĻŋ āĻļā§āϧ⧠āĻ āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§; āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻā§āϰāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻž āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāĻŦā§, āϤāĻŦā§ āĻā§āώā§āϤā§āϰāĻŦāĻŋāĻļā§āώ⧠āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āϝā§āĻŽāύ āĻŽā§āύāϏ āϰāĻŋā§āĻž āĻŦāĻž āĻĻā§āώā§āĻ āĻŽāύ āĻŦāĻž āĻ āϏāĻžāϧ⧠āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻšā§, āĻā§āϰāĻŋāϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰā§āĻ āϤāĻžāϰ āĻā§āύ⧠āĻŦā§āϝāϤāĻŋāĻā§āϰāĻŽ āύā§āĻāĨ¤ āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āĻ āϏāĻžāϧ⧠āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ⧍⧍ āϧāĻžāϰāĻžā§ âāĻ āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋâāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻĻā§āĻā§āĻž āĻāĻā§ āĻāϰ ⧍ā§Ē āϧāĻžāϰāĻžā§ âāĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§â āĻŦāĻŋāώā§āĻāĻžāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻĻā§āĻā§āĻž āĻāĻā§āĨ¤
āϧāĻžāϰāĻžāĻāĻŋāϰ āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāĻā§āϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝā§āĻ āĻāĻŽā§āĻāĻžāϰ āĻāϞā§āĻāύāĻž āĻāĻā§āĨ¤ ā§§ā§ŦāĻāĻŋ āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖā§ āĻā§āϰāĻŋāϰ āύāĻžāύāĻž āĻĒāĻžāϰāϏāĻĒā§āĻāĻāĻŋāĻ āύāĻŋā§ā§ āĻāϞā§āĻāύāĻžāĻā§āϞ⧠āĻŦāĻŋāĻļā§āώ āĻāϰ⧠āϝā§āĻā§āϞā§āϤ⧠āĻā§āϰāĻžāϰā§āĻĒ āĻāϰāĻž āĻāĻā§, āϏā§āĻā§āϞ⧠āĻāĻžāϞ⧠āĻāϰ⧠āĻŦā§āĻā§ āύā§āύāĨ¤ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻžāĻā§āϞ⧠āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻā§āϞāĻŦā§āύ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻāĻā§ āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§ āĻĨāĻžāĻāĻž ā§ĢāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύ āĻĒāϰāĻŋāώā§āĻāĻžāϰ āĻā§āĻā§āĻ āĻĻā§āĻāĻž āϝāĻžāĻā§āĻā§āĨ¤ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻ āĻāĻļāĻā§āĻā§ āĻĒā§āϤ⧠āĻĒā§āϤ⧠āύāĻŋāĻŽā§āύāϞāĻŋāĻāĻŋāϤ ā§ĢāĻāĻŋ āĻā§āϰāĻŋāϰ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύāĻā§āϞ⧠āĻŽāĻŋāϞāĻŋā§ā§ āύāĻŋāύāĨ¤
ā§§. āĻ
āύā§āϝ āĻāĻžāϰ⧠āĻĻāĻāϞ āĻšāϤā§
⧍. āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ
ā§Š. āĻ
āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ
ā§Ē. āĻ
āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝā§
ā§Ģ. āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰāϞā§
āϧāĻžāϰāĻž ā§Šā§ā§Ž : āĻā§āϰāĻŋ [Theft] : āĻā§āύ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻžāϰ⧠āĻĻāĻāϞ āĻšāϤ⧠āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻā§āύ⧠āĻ āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āύāĻŋā§ā§ āĻāĻā§āϤ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻ āύā§āϰā§āĻĒāĻāĻžāĻŦā§ āĻā§āϰāĻšāĻŖā§āϰ āĻāύā§āϝ āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰā§, āϤāĻŦā§ āĻāĻā§āϤ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤Â [Whoever, intending to take dishonestly any movable property out of the possession of any person without that personâs consent, moves that property in order to such taking, is said to commit theft.]
āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž ā§§ : āĻā§āύ⧠āĻŦāϏā§āϤ⧠āϝāϤāĻā§āώāĻŖ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻ āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āύāĻž āĻšāĻā§āĻž āĻŦāĻŋāϧāĻžā§ āĻŽāĻžāĻāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϝā§āĻā§āϤ āĻĨāĻžāĻā§, āϤāϤāĻā§āώāĻŖ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻāĻšāĻž āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻžāϰ āĻŦāϏā§āϤ⧠āĻŦāϞ⧠āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§ āύāĻž, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϝ⧠āĻŽā§āĻšā§āϰā§āϤ⧠āĻāĻšāĻžāĻā§ āĻŽāĻžāĻāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāύā§āύ āĻāϰāĻž āĻšā§ āϏ⧠āĻŽā§āĻšā§āϰā§āϤā§āĻ āĻāĻšāĻž āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻžāϰ āĻŦāϏā§āϤ⧠āĻšāĻā§āĻžāϰ āϝā§āĻā§āϝ āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤Â [A thing so long as it is attached to the earth, not being moveable property, is not the subject of theft; but it becomes capable of being the subject of theft as soon as it is severed from the earth.]
āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž ⧍ : āϝ⧠āĻāĻžāĻ āĻāϰā§āϤā§āĻ (āĻŽāĻžāĻāĻŋ āĻšāϤā§) āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāύā§āύāϤāĻž āϏāĻžāϧāύ āĻāϰāĻž āĻšā§, āϏ⧠āĻāĻžāĻ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻžāĻ āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰāĻž āĻšāϞ⧠āϤāĻž āĻā§āϰāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ [A moving effected by the same act which effects the severance may be a theft.]
āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž ā§Š : āĻā§āύ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻŦāϏā§āϤā§āϰ āĻāϤāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦāύā§āϧāĻ āĻ āĻĒāϏāĻžāϰāĻŖ āĻāϰāϞ⧠āĻŦāĻž āĻāĻšāĻžāĻā§ āĻ āĻĒāϰ āĻā§āύ⧠āĻŦāϏā§āϤ⧠āĻšāϤ⧠āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāύā§āύ āĻāϰāϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻžāϏā§āϤāĻŦāĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻšāĻž āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰāϞ⧠āĻāĻā§āϤ āĻŦāϏā§āϤ⧠āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰ⧠āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [A person is said to cause a thing to move by removing an obstacle which prevented it from moving or by separating it from any other thing, as well as by actually moving it.]
āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž ā§Ē : āĻā§āύ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āϝā§āĻā§āύ⧠āĻāĻĒāĻžā§ā§ āĻā§āύ⧠āĻĒāĻļā§āĻā§ āĻšāĻžāĻāĻāĻžā§, āϏ⧠āϞā§āĻ āϏ⧠āĻĒāĻļā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻ āύā§āϰā§āĻĒāĻāĻžāĻŦā§ āϏā§āώā§āĻ āĻāϤāĻŋāϰ āĻĢāϞ⧠āĻāĻā§āϤ āĻĒāĻļā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰāĻŋāϤ āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻ āĻŦāϏā§āϤā§āĻā§ āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰ⧠āĻŦāϞ⧠āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [A person, who by any means causes an animal to move, is said to move that animal, and to move everything which, in consequence of the motion so caused, is moved by that animal.]
āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž ā§Ģ : āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§ āĻāϞā§āϞāĻŋÂāĻāĻŋāϤ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļā§āϝ āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāϰā§āĻā§āώ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āϤ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻĻāĻāϞāĻāĻžāϰ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻŦāĻž āĻāĻā§āϤ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļā§āϝ āĻŦāĻž āĻĒāϰā§āĻā§āώ āĻā§āώāĻŽāϤāĻžāϏāĻŽā§āĻĒāύā§āύ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāϤā§āϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ [The consent mentioned in the definition may be express or implied, and may be given either by the person in possession, or by any person having for that purpose authority either express or implied.]
āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāϏāĻŽā§āĻš [Illustrations] :
(āĻ) āĻ āĻ-āĻāϰ āĻāĻŽāĻŋāϤ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāĻ āĻā§āĻā§ āĻĢā§āϞā§āĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ, āϏ⧠āĻ-āĻāϰ āĻāĻŽāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻ-āĻāϰ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻāĻžāĻāĻāĻŋ āĻ
āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āϝ⧠āĻŽā§āĻšā§āϰā§āϤ⧠āĻ āĻāĻžāĻāĻāĻŋ āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻā§āĻā§āĻā§ āϏ⧠āĻŽā§āĻšā§āϰā§āϤ⧠āĻā§āϰāĻŋ āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ [(a) A cuts down a tree on Zâs ground, with the intention of dishonestly taking the tree out of Zâs possession without Zâs consent. Here, as soon as A has severed the tree in order to such taking, he has committed theft.]
(āĻ) āĻ āϤāĻžāϰ āĻĒāĻā§āĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻā§āϰā§āϰ āĻā§āĻĒ āϰāĻžāĻā§ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻĢāϞ⧠āĻ-āĻāϰ āĻā§āĻā§āϰ āϤāĻžāĻā§ āĻ āύā§āϏāϰāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āĻāĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻ-āĻāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āϝāĻĻāĻŋ āĻšā§ āĻ-āĻāϰ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻ-āĻāϰ āĻā§āĻā§āϰāĻāĻŋ āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžāĻā§āĻž āϤāĻŦā§ āϝ⧠āĻŽā§āĻšā§āϰā§āϤ⧠āĻ-āĻāϰ āĻā§āĻā§āϰ āϤāĻžāĻā§ āĻ āύā§āϏāϰāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰā§āĻā§ āϏ⧠āĻŽā§āĻšā§āϰā§āϤ⧠āĻā§āϰāĻŋ āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ [(b) A puts a bait for dogs in his pocket, and thus induces Zâs dog to follow it. Here, if Aâs intention be dishonestly to take the dog out of Zâs possession without Zâs consent, A has committed theft as soon as Zâs dog has begun to follow A.]
(āĻ) āĻ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ āĻāϰā§āϤāĻŋ āĻŦāĻžāĻā§āϏ āĻŦāĻšāύāĻāĻžāϰ⧠āώāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžā§; āϏ⧠āώāĻžāĻā§āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āώ āĻĻāĻŋāĻā§ āϤāĻžā§āĻžāĻā§āĻž āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻā§ āϝāĻžāϤ⧠āϏ⧠āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻžāĻā§āϏāĻāĻŋ āĻšāϏā§āϤāĻāϤ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āϝ⧠āĻŽā§āĻšā§āϰā§āϤ⧠āώāĻžāĻā§āĻāĻŋ āĻāϞāϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰā§āĻā§ āϏ⧠āĻŽā§āĻšā§āϰā§āϤ⧠āĻ āĻŦāĻžāĻā§āϏāĻāĻŋ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [(c) A meets a bullock carrying a box of treasure. He drives the bullock in a certain direction, in order that he may dishonestly take the treasure. As soon as the bullock begins to move, A has committed theft of the treasure.]
(āĻ) āĻ āĻ-āĻāϰ āĻā§āϤā§āϝ āĻāĻŦāĻ āϏ⧠āϝ āĻāϰā§āϤā§āĻ āĻ-āĻāϰ āϰā§āĻāĻžāĻŦā§āϰ āϰāĻā§āώāĻŖāĻžāĻŦā§āĻā§āώāĻŖā§āϰ āĻĻāĻžā§āĻŋāϤā§āĻŦ āĻĒā§āϰāĻĻāϤā§āϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āϏ⧠āĻ-āĻāϰ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāϤāĻŋāϰā§āĻā§ āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āϰā§āĻāĻžāĻŦāĻāĻŋ āύāĻŋā§ā§ āĻā§āĻā§ āϝāĻžā§āĨ¤ āĻ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [(d) A being Zâs servant, and entrusted by Z with the care of Zâs plate, dishonestly runs away with the plate, without Zâs consent. A has committed theft.]
(āĻ) āĻ āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻļ āϝāĻžāϤā§āϰāĻžāĻāĻžāϞ⧠āϤāĻžāϰ āĻĒā§āĻāĻāĻŋ āϏ⧠āĻĢāĻŋāϰ⧠āύāĻž āĻāϏāĻž āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻā§āĻĻāĻžāĻŽ āĻāϰā§āϰ āϰāĻā§āώāĻ āĻ-āĻāϰ āĻāĻŋāĻŽā§āĻŽāĻžā§ āϰā§āĻā§ āϝāĻžā§āĨ¤ āĻ āĻĒā§āĻāĻāĻŋ āĻāύā§āĻ āϏā§āĻŦāϰā§āĻŖāĻāĻžāϰā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āύāĻŋā§āĻž āĻŦāĻŋāĻā§āϰ⧠āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻĒā§āĻāĻāĻŋ āĻ-āĻāϰ āĻĻāĻāϞ⧠āĻŦāĻž āĻ āϧāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻŋāϞ⧠āύāĻžāĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻāĻšāĻž āĻ-āĻāϰ āĻ āϧāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻšāϤ⧠āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻāĻ ā§ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻžāĻā§ āĻ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰ⧠āύāĻžāĻ āϝāĻĻāĻŋāĻ āϏ⧠āϝāĻž āĻāϰā§āĻā§ āϤāĻž āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĻŽā§āϞāĻ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāĻā§āĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ [(e) Z, going on a journey, entrusts his plate to A, the keeper of a warehouse, till Z shall return. A carries the plate to a goldsmith and sells it. Here the plate was not in Zâs possession. It could not therefore be taken out of Zâs possession, and A has not committed theft, though he may have committed criminal breach of trust.]
(āĻ) āĻ āϝ⧠āĻāϰ⧠āĻĨāĻžāĻā§ āϏ⧠āĻāϰ⧠āĻā§āĻŦāĻŋāϞā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻ-āĻāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžā§, āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻ-āĻāϰ āĻ āϧāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻā§, āĻāĻŦāĻ āĻ āĻāĻšāĻž āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰāϞ⧠āϏ⧠āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [(f) A finds a ring belonging to Z on a table in the house which Z occupies. Here the ring is in Zâs possession, and if A dishonestly removes it, A commits theft.]
(āĻ) āĻ āϰāĻžāĻāĻĒāĻĨā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžā§āĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāϰ⧠āĻ āϧāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻŦāĻž āĻĻāĻāϞ⧠āύāĻžāĻāĨ¤ āĻ āĻāĻāĻāĻŋāĻāĻŋ āύāĻŋā§ā§ āĻā§āϞ⧠āϤāĻž āĻā§āϰāĻŋ āĻšāĻŦā§ āύāĻž āϝāĻĻāĻŋāĻ āϤāĻž āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĻŽā§āϞāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāϤā§āĻŽāϏāĻžā§ āĻāϰ⧠āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ [(g) A finds a ring lying on the high-road, not in the possession of any person. A, by taking it, commits no theft, though he may commit criminal misappropriation of property.]
(āĻ) āĻ āĻ-āĻāϰ āĻŦāĻžā§āĻŋāϤ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻŦāĻŋāϞā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻ-āĻāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžā§āĨ¤ āϏāĻā§āĻā§ āϏāĻā§āĻā§ āĻāĻāĻāĻŋāĻāĻŋ āĻšāϏā§āϤāĻāϤ āĻāϰāϞ⧠āϤāϞā§āϞÂāĻžāĻļāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻ āϧāϰāĻž āĻĒā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻāĻ āĻā§ā§ āĻ āϤā§āĻā§āώāĻŖāĻžā§ āĻāĻāĻāĻŋāĻāĻŋ āύāĻž āϏāϰāĻžā§ā§ āĻŦāϰāĻ āĻāĻšāĻž āĻāĻŽāύ āĻāĻ āϏā§āĻĨāĻžāύ⧠āĻā§āĻĒāύ āĻāϰ⧠āϰāĻžāĻā§ āϝā§āĻāĻžāύ āĻšāϤ⧠āĻ-āĻāϰ āĻĒāĻā§āώ⧠āĻāĻšāĻž āĻā§āĻāĻā§ āĻŦāĻžāĻšāĻŋāϰ āĻāϰāĻž āĻāĻ āϰāĻāĻŽ āĻ āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻā§āĻĒāύ āĻāϰ⧠āϰāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻāĻ āϝā§, āĻāĻāĻāĻŋāĻāĻŋ āĻšāĻžāϰāĻžā§ā§ āϝāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻāĻĨāĻž āϝā§āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻŦāĻŋāϏā§āĻŽā§āϤ āĻšā§ā§ āϝāĻžāĻŦā§ āϏā§āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āϏ⧠āϏā§āϝā§āĻ āĻŽāϤ āĻāĻšāĻž āĻā§āĻĒāύ āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻšāϤ⧠āĻāύ⧠āĻŦāĻŋāĻā§āϰ⧠āĻāϰāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻ āĻāĻāĻāĻŋāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āύāĻžā§āĻžāĻāĻžā§āĻž āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [(h) A sees a ring belonging to Z lying on a table in Zâs house. Not venturing to misappropriate the ring immediately for fear of search and detection, A hides the ring in a place where it is highly improbable that it will ever be found by Z, with the intention of taking the ring from the hiding place and selling it when the loss is forgotten. Here A, at the time of first moving the ring, commits theft.]
(āĻ) āĻ āϤāĻžāϰ āĻā§āĻŋāĻāĻŋ āϰā§āĻā§āϞā§āĻ āĻāϰ⧠āĻĻā§āĻā§āĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāύā§āĻ āĻā§ā§ā§āϞāĻžāϰ āĻ-āĻāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻĻā§ā§āĨ¤ āĻ āĻā§āĻŋāĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžā§āĨ¤ āĻ-āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻā§ āĻā§ā§ā§āϞāĻžāϰā§āϰ āĻāĻŽāύ āĻā§āύ⧠āĻĒāĻžāĻāύāĻž āύāĻžāĻ āϝāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻā§ā§ā§āϞāĻžāϰ āĻāĻāύāϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻāĻžāĻŦā§ āĻ-āĻāϰ āĻā§āĻŋāĻāĻŋ āĻāĻžāĻŽāĻžāύāϤ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāĻāĻ āϰāĻžāĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļā§āϝāĻāĻžāĻŦā§ āĻā§ā§ā§āϞāĻžāϰā§āϰ āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠āĻĒā§āϰāĻŦā§āĻļ āĻāϰ⧠āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§ā§ā§āϞāĻžāϰā§āϰ āĻšāĻžāϤ āĻšāϤ⧠āĻā§āĻŋāĻāĻŋ āĻāĻŋāύāĻŋā§ā§ āύā§ā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻšāĻž āύāĻŋā§ā§ āĻāϞ⧠āϝāĻžā§āĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĻŽā§āϞāĻ āĻ āύāϧāĻŋāĻāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŦā§āĻļ āĻ āĻāĻā§āϰāĻŽāĻŖ āĻāϰā§āĻā§, āĻā§āύāύāĻž āϏ⧠āϝāĻž āĻāϰā§āĻā§ āϤāĻž āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāϰ⧠āύāĻžāĻāĨ¤ [(i) A delivers his watch to Z, a jeweler, to be regulated. Z carries it to his shop. A, not owing to the jeweler any debt for which the jeweler might lawfully detain the watch as a security, enters the shop openly, takes his watch by force out of Zâs hand, and carries it away. Here A, though he may have committed criminal trespass and assault, has not committed theft, inasmuch as what he did was not done dishonestly.]
(āĻ) āĻ āĻ-āĻāϰ āĻā§āĻŋ āĻŽā§āϰāĻžāĻŽāϤ āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āϏ⧠āĻŦāĻžāĻŦāĻĻ āĻ-āĻāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻ-āĻāϰ āĻāĻŋāĻā§ āĻĒāĻžāĻāύāĻž āĻšā§āĨ¤ āĻ-āĻāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϝā§āϰ āĻāĻžāĻŽāĻžāύāϤāϏā§āĻŦāϰā§āĻĒ āĻ āĻ-āĻāϰ āĻā§āĻŋāĻāĻŋ āϰāĻžāĻā§ āĨ¤ āĻ āϤāĻžāϰ āĻāĻŖā§āϰ āĻāĻžāĻŽāĻžāύāϤāϏā§āĻŦāϰā§āĻĒ āϰāĻā§āώāĻŋāϤ āĻā§āĻŋāĻāĻŋ āĻ-āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻĨā§āĻā§ āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžā§āĨ¤ āĻ āϤāĻžāϰ āĻāĻŖā§āϰ āĻāĻžāĻŽāĻžāύāϤāϏā§āĻŦāϰā§āĻĒ āϰāĻā§āώāĻŋāϤ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻ-āĻā§ āĻŦāĻā§āĻāĻŋāϤ āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻšāĻž āĻāϰā§āĨ¤ āĻ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§, āĻā§āύāύāĻž āϏ⧠āĻāĻžāĻāĻāĻŋ āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāϰā§āĻā§āĨ¤ [(j) If A owes money to Z for repairing the watch, and if Z retains the watch lawfully as a security for the debt, and A takes the watch out of Zâs possession, with the intention of depriving Z of the property as a security for his debt, he commits theft, inasmuch as he takes it dishonestly.]
(āĻ) āĻāĻŦāĻžāϰ āĻ āĻ-āĻāϰ āĻāĻžāĻā§ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžā§āĻŋāĻāĻŋ āĻŦāύā§āϧāĻ āϰā§āĻā§ āĻāĻŖ āĻā§āϰāĻšāĻŖā§āϰ āĻĒāϰ āĻāĻŖ āĻĒāϰāĻŋāĻļā§āϧ āύāĻž āĻāϰ⧠āĻ-āĻāϰ āĻŦāĻŋāύāĻž āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋāϤ⧠āĻā§āĻŋāĻāĻŋ āĻ-āĻāϰ āĻĻāĻāϞ āĻšāϤ⧠āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžā§āĨ¤ āĻ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§, āϝāĻĻāĻŋāĻ āĻā§āĻŋāĻāĻŋ āĻ-āĻāϰāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻā§āύāύāĻž āϏ⧠āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻā§āĻŋāĻāĻŋ āύāĻŋā§ā§ āĻāĻŋā§ā§āĻā§āĨ¤ [(k) Again, if A, having pawned his watch to Z, takes it out of Zâs possession without Zâs consent, not having paid what he borrowed on the watch, he commits theft, though the watch is his own property inasmuch as he takes it dishonestly.]
(āĻ ) āĻ āĻ-āĻāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻā§āϰāĻŦā§āϝ āĻ-āĻāϰ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻāĻžā§āĻž āĻ-āĻāϰ āĻĻāĻāϞ āĻšāϤ⧠āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžā§āĨ¤ āĻ-āĻāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻ-āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻĨā§āĻā§ āϤāĻžāϰ āĻĻā§āϰāĻŦā§āϝ āĻĒā§āϰāϤā§āϝāĻĒāĻŖā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āĻāĻžāϰāϏā§āĻŦāϰā§āĻĒ āĻ āϰā§āĻĨ āύāĻž āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āϏ⧠āĻāĻšāĻž āϰā§āĻā§ āĻĻāĻŋāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻ āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻĻā§āϰāĻŦā§āϝāĻāĻŋ āύāĻŋā§ā§ āĻāĻŋā§ā§āĻā§; āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [(l) A takes an article belonging to Z out of Zâs possession without Zâs consent, with the intention of keeping it until he obtains money from Z as a reward for its restoration. Here A takes dishonestly; A has therefore committed theft.]
(āĻĄ) āĻ-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻŦ-āĻāϰ āĻšā§āĻĻā§āϝāϤāĻžāĻĒā§āϰā§āĻŖ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĨ¤ āĻāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§āϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻĻā§ āĻ āĻ-āĻāϰ āĻ āύā§āĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋāϤ⧠āĻ-āĻāϰ āĻā§āϰāύā§āĻĨāĻžāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻŋā§ā§ āĻ-āĻāϰ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļā§āϝ āĻ āύā§āĻŽāϤāĻŋ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻā§āĻŦāϞ āĻĒā§āĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻŦāĻ āĻĒā§ā§ āĻĢā§āϰāϤ āĻĻā§āĻā§āĻžāϰ āĻ āĻāĻŋāĻĒā§āϰāĻžā§ā§ āĻāĻāĻāĻžāύāĻŋ āĻŦāĻ āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžā§āĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāĻšāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āϝā§, āĻ āĻŽāύ⧠āĻāϰā§āĻā§ āϝā§, āĻ-āĻāϰ āĻāĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ-āĻāϰ āĻ āĻŦā§āϝāĻā§āϤ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻāĻā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻšāĻžāĻ āĻ-āĻāϰ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž āĻšā§ā§ āĻĨāĻžāĻā§, āϤāĻŦā§ āĻ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ [(m) A, being on friendly terms with Z, goes into Zâs library in Zâs absence, and takes away a book without Zâs express consent for the purpose merely of reading it, and with the intention of returning it. Here, it is probable that A may have conceived that he had Zâs implied consent to use Zâs book. If this was Aâs impression, A has not committed theft.]
(āĻĸ) āĻ āĻ-āĻāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āĻ āύā§āĻā§āϰāĻš āĻāĻŋāĻā§āώāĻž āĻāϰā§āĨ¤ āĻ-āĻāϰ āϏā§āϤā§āϰ⧠āϤāĻžāĻā§ āĻ āϰā§āĻĨ, āĻāĻžāĻĻā§āϝ āĻ āĻāĻžāĻĒā§ āĻā§āĻĒā§ āĻĻā§ā§āĨ¤ āĻ āĻāĻžāύ⧠āϝā§, āĻāϏāĻŦ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§āϰ āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āĻ-āĻāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāĻšāĻž āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āϝā§, āĻ āĻŽāύ⧠āĻāϰā§āĻā§ āϝā§, āĻ-āĻāϰ āϏā§āϤā§āϰ⧠āĻāĻŋāĻā§āώāĻžāĻĻāĻžāύ⧠āĻā§āώāĻŽāϤāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻ āϤāĻžāĻ āĻŽāύ⧠āĻāϰ⧠āĻĨāĻžāĻā§, āϤāĻŦā§ āϏ⧠āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ [(n) A asks charity from Zâs wife. She gives A money, food and clothes, which A knows to belong to Z her husband. Here it is probable that A may conceive that Zâs wife is authorized to give away alms. If this was Aâs impression, A has not committed theft.]
(āĻŖ) āĻ āĻ-āĻāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āϰ āĻāĻĒāĻĒāϤāĻŋāĨ¤ āĻ-āĻāϰ āϏā§āϤā§āϰ⧠āĻ-āĻā§ āĻŽā§āϞā§āϝāĻŦāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻāϰā§āĨ¤ āĻ āĻāĻžāύ⧠āϝā§, āĻāĻ āĻŽā§āϞā§āϝāĻŦāĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻžāĻŽā§āϰ āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āĻ āĻāϰ, āĻāĻŦāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻāĻŽāύ āϧāϰāύā§āϰ āϝā§, āĻ āϤāĻžāϰ āϏā§āϤā§āϰā§āĻā§ āĻāĻšāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύā§āϰ āĻā§āώāĻŽāϤāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻāϰ⧠āύāĻžāĻāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžā§, āϤāĻŦā§ āϤāĻž āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [(o) A is the paramour of Zâs wife. She gives A valuable property, which A knows to belong to her husband Z, and to be such property as she has not authority from Z to give. If A takes the property dishonestly, he commits theft.]
(āϤ) āĻ āϏāϰāϞ āĻŽāύ⧠āĻ-āĻāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āϤāĻž āύāĻŋāĻā§āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻŦāϞ⧠āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāϰ⧠āĻ-āĻāϰ āĻĻāĻāϞ āĻšāϤ⧠āϏ⧠āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžā§āĨ¤ āĻāĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āϝā§āĻšā§āϤ⧠āĻ āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžā§ āύāĻžāĻ, āϏā§āĻšā§āϤ⧠āϏ⧠āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤ [(p) A, in good faith, believing property belonging to Z to be Aâs own property, takes that property out of Bâs possession. Here, as A does not take dishonestly, he does not commit theft.]
āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖ
āϧāĻžāϰāĻž ā§Šā§Žā§Š : āĻŦāϞ āĻĒā§āϰā§ā§āĻā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ [Extortion] : āĻā§āύ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻā§āĻāĻžāĻā§āϤāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻžāĻāĻā§ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻž āĻ āĻĒāϰ āĻāĻžāϰ⧠āĻāĻāĻŽ āĻšāĻā§āĻžāϰ āĻā§ā§ āĻ āĻāĻŋāĻā§āϤ āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āϤāĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ āύā§āϰā§āĻĒ āĻā§ā§ āĻ āĻāĻŋāĻā§āϤ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻā§ āĻā§āύ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻžāĻā§ āϝā§āĻā§āύ⧠āĻĒā§āϰāĻāĻžāϰ āĻĻāĻžāύ āĻŦāĻž āĻāĻžāĻāĻĻāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύā§āϰ āĻŦāĻž āĻā§āύ⧠āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ, āĻŽā§āϞā§āϝāĻŦāĻžāύ āĻāĻžāĻŽāĻžāύāϤ āĻŦāĻž āĻŽā§āϞā§āϝāĻŦāĻžāύ āĻāĻžāĻŽāĻžāύāϤ⧠āϰā§āĻĒāĻžāύā§āϤāϰāϝā§āĻā§āϝ āĻā§āύ⧠āϏā§āĻŦāĻžāĻā§āώāϰāĻŋāϤ āĻŦāĻž āϏāĻŋāϞāĻŽā§āĻšāϰāϝā§āĻā§āϤ āĻŦāϏā§āϤ⧠āĻ āϰā§āĻĒāĻŖā§ āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻžāϧā§āϝ āĻāϰā§, āϤāĻŦā§ āϏ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻŦāϞ āĻĒā§āϰā§ā§āĻā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰāĻžāϰ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤ [Whoever intentionally puts any person in fear of any injury to that person, or to any other, and thereby dishonestly induces the person so put in fear to give donation or subscription of any kind or to deliver to any person any property or valuable security or anything signed or sealed which may be converted into a valuable security, commits âextortionâ.]
āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāϏāĻŽā§āĻš [Illustrations] :
(āĻ) āĻ, āĻ-āĻā§ āĻāĻāϰā§āĻĒ āĻā§ āĻĻā§āĻāĻžā§ āϝā§, āĻ āϤāĻžāĻā§ āĻāĻžāĻāĻž āύāĻž āĻĻāĻŋāϞ⧠āĻ āĻ-āĻāϰ āĻŦāĻŋāϰā§āĻĻā§āϧ⧠āĻŽāĻžāύāĻšāĻžāύāĻŋāϰ āĻā§ā§āϏāĻž āϰāĻāύāĻž āĻāϰāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāĻāĻžāĻŦā§ āϏ⧠āϤāĻžāĻā§ āĻāĻžāĻāĻž āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻ-āĻā§ āĻŦāĻžāϧā§āϝ āĻāϰā§āĨ¤ āĻ âāĻŦāϞ āĻĒā§āϰā§ā§āĻā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§â āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [(a) A threatens to publish a defamatory libel concerning Z unless Z gives him money. He thus induces Z to give him money. A has committed extortion.]
(āĻ) āĻ āĻ-āĻā§ āĻļāĻžāϏāĻžā§ āϝā§, āĻ āĻ-āĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻ āϰā§āĻĨ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύā§āϰ āĻ āĻā§āĻā§āĻāĻžāϰāĻŽā§āϞ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻŽāĻŋāϏāϰ⧠āύā§āĻ āϏā§āĻŦāĻžāĻā§āώāϰ āĻ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āύāĻž āĻāϰāϞ⧠āĻ āĻ-āĻāϰ āĻļāĻŋāĻļā§ āϏāύā§āϤāĻžāύāĻā§ āĻ āύā§āϝāĻžā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻāĻ āĻāϰ⧠āϰāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤ āĻ āύā§āĻāĻāĻŋ āϏā§āĻŦāĻžāĻā§āώāϰ āĻ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻāϰ⧠āĨ¤ āĻ āĻŦāϞ āĻĒā§āϰā§ā§āĻā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [(b) A threatens Z that he will keep Zâs child in wrongful confinement unless Z will sign and deliver to A a promissory note binding Z to pay certain money to A. Z signs and delivers the note. A has committed extortion.]
(āĻ) āĻ āĻāĻ āĻŽāϰā§āĻŽā§ āĻ-āĻā§ āĻā§ āĻĻā§āĻāĻžā§ āϝ⧠āĻ āĻ-āĻā§ āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āĻĢāϏāϞ āύāĻž āĻĻāĻŋāϞ⧠āϏāĻžāĻāĻž āϞāĻžāĻ āĻāϰāĻŦā§ āĻāĻāϰā§āĻĒ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāϤ āϞāĻŋāĻā§ āĻ-āĻā§ āύāĻž āĻĻā§ā§ āϤāĻŦā§ āĻ āϞāĻžāĻ āĻŋā§āĻžāϞ āĻĒāĻžāĻ āĻžā§ā§ āĻ-āĻāϰ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāώ āĻāϰ⧠āύāĻŋāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāϰā§āĻĒ āĻā§ āĻĻā§āĻāĻžāĻā§āĻž āĻ āĻ āύā§āϰā§āĻĒ āĻāϤ āϏā§āĻŦāĻžāĻā§āώāϰ āĻāϰ⧠āĻ-āĻā§ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻ-āĻā§ āĻŦāĻžāϧā§āϝ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻ āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§ā§āĻā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [(c) A threatens to send club-men to plough up Zâs field unless Z will sign and deliver to B and bond binding Z under a penalty to deliver certain produce to B, and thereby induces Z to sign and deliver the bond. A has committed extortion.]
(āĻ) āĻ āĻ-āĻā§ āĻā§āϰā§āϤāϰ āĻāĻāĻžāϤā§āϰ āĻā§ā§ āĻ āĻāĻŋāĻā§āϤ āĻāϰā§, āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āϤāĻžāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻžāĻĻāĻž āĻāĻžāĻāĻā§ āϏā§āĻŦāĻžāĻā§āώāϰ āĻāϰ⧠āĻŦāĻž āĻāĻšāĻžāϤ⧠āϤāĻžāϰ āϏāĻŋāϞāĻŽā§āĻšāĻžāϰ āĻĻāĻŋā§ā§ āϤāĻž āĻ-āĻā§ āĻ āϰā§āĻĒāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻŦāĻžāϧā§āϝ āĻāϰā§āĨ¤ āĻ āĻāĻžāĻāĻāĻāĻŋ āϏā§āĻŦāĻžāĻā§āώāϰ āĻāϰ⧠āĻ-āĻā§ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āϝā§āĻšā§āϤ⧠āĻāĻžāĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽā§āϞā§āϝāĻŦāĻžāύ āĻāĻžāĻŽāĻžāύāϤ⧠āϰā§āĻĒāĻžāύā§āϤāϰāϝā§āĻā§āϝ, āϏā§āĻšā§āϤ⧠āĻ āĻŦāϞ āĻĒā§āϰā§ā§āĻā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤[(d) A, by putting Z in fear of grievous hurt, dishonestly induces Z to sign or affix his seal to a blank paper and deliver it to A. Z signs and delivers the paper to A. Here, as the paper so signed may be converted into a valuable security, A has committed extortion.]
āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž
ā§Šā§¯ā§Ļ āĻ ā§Šā§¯ā§§ āϧāĻžāϰāĻž āĻĻā§āĻāĻāĻŋ āĻĻāĻŋā§ā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻāϰ⧠āĻĻā§āĻāĻāĻŋ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ – āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻāĻŋāϤ [Of Robbery and Dacoity] āĻāϞā§āĻāύāĻž āĻļā§āϰ⧠āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻ āĻĻā§āĻāĻāĻŋ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ āĻŽā§āϞāϤ āĻāĻā§āϰ āĻĻā§āĻāĻāĻŋ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āĻŽāĻžāϤā§āϰāĻžāĻāϤ āϤāĻžāϰāϤāĻŽā§āϝā§āϰ āĻāĻžāϰāĻŖā§ āĻāϞāĻžāĻĻāĻž āĻāϰ⧠āϏā§āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻĢāϞ⧠āϏāĻšāĻā§āĻ āĻŦā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŦā§āύ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻā§āϰ āĻĻā§āĻāĻāĻŋ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ āĻāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻāĻžāϞā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻĒā§ā§ āĻāϏā§āύāĨ¤
āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āĻŦāϞāĻž āĻšāĻā§āĻā§ – āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžā§ āĻšā§ āĻā§āϰāĻŋ āύā§āϤ⧠āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ – āĻāĻ āĻĻā§āĻāĻāĻžāϰ āĻā§āύ⧠āύāĻž āĻā§āύā§āĻāĻŋ āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤ āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻāĻā§ āĻāĻā§āĻ āĻĒā§ā§ āĻāϏāϞāĻžāĻŽ āϝ⧠āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻžāĻāĻā§ āĻāĻāĻžāϤ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšā§ āĻŦāĻž āĻāĻāĻ āĻāϰāĻž āĻšā§ āĻŦāĻž āĻŽā§āϤā§āϝ⧠āĻāĻāĻžāύ⧠āĻšā§ āϤāĻŦā§ āϤāĻžāϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻŦā§āĻļāĻŋāĨ¤ āĻāĻ āϝā§, āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻžāĻāĻā§ āĻāĻāĻžāϤ āĻĻāĻŋāϞā§āύ, āĻŦāĻž āĻāĻāĻŽ āĻāϰāϞā§āύ āĻāĻāĻžāĻā§āĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻŦāϞā§āĨ¤
āĻāĻŦāĻžāϰ⧠āĻŦāϞāĻŋ, āĻāĻāĻāĻž āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖ āύā§āĻāĨ¤ āϧāϰā§āύ, āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāϏāĻžā§ āĻāĻāĻāύ āĻā§āϰ āĻāĻāĻāĻž āĻŽā§āĻŦāĻžāĻāϞ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰ⧠āύāĻŋā§ā§ āĻā§āϞ⧠āĻāĻžāύāĻžāϞāĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĨ¤ āĻāĻĒāύāĻŋ āϧāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāϞā§āύ āύāĻžāĨ¤ āϏ⧠āĻĒāĻžāϞāĻŋā§ā§ āĻā§āϞā§āĨ¤ āĻāĻāĻž āĻāĻāĻžāύā§āĻ āĻļā§āώ āĻšāϞā§āĨ¤ āϏā§āĻ āĻā§āϰāĻā§ āĻāϰ āĻāĻĒāύāĻŋ āϧāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāϞā§āύ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻ āĻā§āϰāĻŋ ā§Šā§ā§Ž āϧāĻžāϰāĻžā§ āĻā§āϰāĻŋ āĻŦāϞ⧠āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻŽāύāĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āĻā§āϰāĻāĻŋ āĻāĻžāύāĻžāϞāĻž āĻĻāĻŋā§ā§ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻĻā§āĻā§ āĻĢā§āϞāϞā§āύāĨ¤ āϤā§āĻŦāϰāĻŋā§ āĻāϤāĻŋāϤ⧠āĻāϰā§āϰ āĻā§āϤāϰ āĻĨā§āĻā§āĻ āĻāĻĒāύāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻšāĻžāϤāĻāĻŋ āϧāϰ⧠āĻĢā§āϞāϞā§āύ āĻāĻŦāĻ āϏāĻŦāĻžāĻāĻā§ āĻāĻŋā§āĻāĻžāϰ āĻāϰ⧠āĻĄāĻžāĻāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāϞā§āύāĨ¤ āĻā§āĻŦ āĻļāĻā§āϤ āĻāϰ⧠āĻšāĻžāϤ āϧāϰ⧠āϰāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻŖā§ āĻā§āϰāĻāĻŋ āĻĒāĻžāϞāĻžāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻāĻŋāϞ⧠āύāĻžāĨ¤ āĻā§āϰāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻžā§āύā§āϤāϰ āύāĻž āĻĻā§āĻā§ āĻāϰā§āĻ āĻšāĻžāϤ āĻĻāĻŋā§ā§ āϤāĻžāϰ āĻ āĻĒāϰ āĻšāĻžāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻž āϞā§āĻāĻžāύ⧠āĻā§āϰāĻŋāĻāĻŋ āĻĻāĻŋā§ā§ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻšāĻžāϤ⧠āĻāĻāĻŽ āĻāϰ⧠āĻĢā§āϞāϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒāύāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻšāĻžāϤāĻāĻŋ āĻā§ā§ā§ āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻŦāĻžāϧā§āϝ āĻšāϞā§āύāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āĻāĻļā§āĻĒāĻžāĻļā§āϰ āϞā§āĻāĻāύ āĻāϏāĻžāϰ āĻāĻā§āĻ āĻā§āϰāĻāĻŋ āĻŽā§āĻŦāĻžāĻāϞ āϏāĻš āĻĒāĻžāϞāĻŋā§ā§ āϝā§āϤ⧠āϏāĻā§āώāĻŽ āĻšāϞā§āĨ¤ āĻāĻāĻžāĻ¨ā§ ā§Šā§¯ā§Ļ āϧāĻžāϰāĻž āĻŽā§āϤāĻžāĻŦā§āĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻ āύā§āϰā§āĻĒāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§ā§āĻā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ā§āϰ āϏāĻŽā§āĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤
āϧāĻžāϰāĻž ā§Šā§¯ā§Ļ : āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž [Robbery] : āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžā§ āĻšā§ āĻā§āϰāĻŋ, āύāĻž āĻšā§ āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ā§āϰ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤ [In all robbery there is either theft or extortion.]
āϝā§āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻā§āϰāĻŋ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ [When theft is robbery] : āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝā§, āĻ āĻĨāĻŦāĻž āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰāϤā§, āĻāĻŋāĻāĻŦāĻž āĻā§āϰāĻŋāϤ⧠āϞāĻŦā§āϧ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻŦāĻšāύ āĻŦāĻž āĻŦāĻšāύā§āϰ āĻāĻĻā§āϝā§āĻāĻāĻžāϞā§, āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĻāĻžāϰ⧠āϤāĻĻā§āĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻā§āĻāĻžāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āύ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻŽā§āϤā§āϝ⧠āĻāĻāĻžā§ āĻŦāĻž āϤāĻžāĻā§ āĻāĻāĻžāϤāĻĻāĻžāύ āĻāϰ⧠āϤāĻžāĻā§ āĻ āύā§āϝāĻžā§ āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻāĻ āĻāϰ⧠āĻŦāĻž āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĻā§āϝā§āĻ āĻāϰā§, āĻŦāĻž āϤāĻžāĻā§ āϤāĻžā§āĻā§āώāĻŖāĻŋāĻ āĻŽā§āϤā§āϝ⧠āĻŦāĻž āϤāĻžā§āĻā§āώāĻŖāĻŋāĻ āĻāĻāĻžāϤ āĻŦāĻž āϤāĻžā§āĻā§āώāĻŖāĻŋāĻ āĻ āĻŦā§āϧ āĻāĻāĻā§āϰ āĻā§āϤāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰ⧠āĻŦāĻž āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĻā§āϝā§āĻ āĻāϰā§, āϤāĻž āĻšāϞ⧠āĻāĻā§āϤ āĻā§āϰāĻŋ āĻšāĻā§āĻā§ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžāĨ¤ [Theft is ârobberyâ if, in order to the committing of the theft, or in committing the theft, or in carrying away or attempting to carry away property obtained by the theft, the offender, for that end, voluntarily causes or attempts to cause to any person death or hurt or wrongful restraint, or fear of instant death or of instant hurt, or of instant wrongful restraint.]
āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ āϝā§āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ [When extortion is robbery] : āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ā§āϰ āϏāĻŽā§ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧā§- āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻā§ āĻā§ā§ āĻŦāĻŋāĻšāĻŦāϞ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§, āϏ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻŦāĻž āĻ āύā§āϝ āĻā§āύ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻā§ āĻāĻļā§ āĻŽā§āϤā§āϝā§āϰ, āĻāĻļā§ āĻāĻāĻžāϤā§āϰ āĻŦāĻž āĻāĻļā§ āĻ āύā§āϝāĻžā§ āύāĻŋā§āύā§āϤā§āϰāĻŖā§āϰ āĻā§ā§ āĻ āĻāĻŋāĻā§āϤ āĻāϰ⧠āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰāϞā§, āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻāĻžāĻŦā§ āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻā§ āĻā§ā§ āĻ āĻāĻŋāĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻā§, āϏ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻā§ āϤāĻāύ āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻāĻĻāĻžā§āĻā§āϤ āĻŦāϏā§āϤā§āĻāĻŋ āĻ āϰā§āĻĒāĻŖā§ āĻŦāĻžāϧā§āϝ āĻāϰāϞā§, āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ āĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [Extortion is ârobberyâ if the offender, at the time of committing the extortion, is in the presence of the person put in fear, and commits the extortion by putting that person in fear of instant death, instant hurt, or of instant wrongful restraint to that person, or to some other person, and, by so putting in fear, induces the person so put in fear then and there to deliver up the thing extorted.]
āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž : āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ⧠āĻ āύā§āϝ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻā§ āĻāĻļā§ āĻŽā§āϤā§āϝā§āϰ, āĻāĻāĻžāϤā§āϰ āĻŦāĻž āĻāĻļā§ āĻ āύā§āϝāĻžā§ āύāĻŋā§āύā§āϤā§āϰāĻŖā§āϰ āĻā§ā§ āĻ āĻāĻŋāĻā§āϤ āĻāϰāĻžāϰ āĻĒāĻā§āώ⧠āϝāĻĨā§āώā§āĻ āύāĻŋāĻāĻā§ āĻĨāĻžāĻāϞ⧠āϏ⧠āĻšāĻžāĻāĻŋāϰ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [Explanation.-The offender is said to be present if he is sufficiently near to put the other person in fear of instant death, of instant hurt, or of instant wrongful restraint.]
āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāϏāĻŽā§āĻš [Illustrations]:
(āĻ) āĻ āĻ-āĻā§ āĻāĻžāĻĒāĻāĻŋā§āĻž āϧāϰ⧠āĻ-āĻāϰ āĻĒāϰāĻŋāϧā§ā§ āĻāĻžāĻĒā§-āĻā§āĻĒā§ āĻšāϤ⧠āĻ-āĻāϰ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻāĻžā§āĻžāĻ āĻ-āĻāϰ āĻāĻžāĻāĻž āĻĒā§āϏāĻž, āĻŽāĻŖāĻŋāĻŽā§āĻā§āϤāĻž āĻ
āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āύāĻŋā§ā§ āϝāĻžā§āĨ¤ āĻāĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§, āĻāĻŦāĻ āĻāĻ āĻā§āϰāĻŋāϰ āϏāĻŽā§ āĻāĻā§āĻāĻžāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻ āĻāϰ āĻāĻĒāϰ āĻ
āύā§āϝāĻžā§ āύāĻŋā§āύā§āϤā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āĻĒ āĻāϰā§āĻā§āĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āϏāĻāĻāĻāύ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [(a) A holds Z down, and fraudulently takes Zâs money and jewels from Zâs clothes, without Zâs consent. Here A has committed theft, and, in order to the committing of that theft, has voluntarily caused wrongful restraint to Z. A has therefore committed robbery.]
(āĻ) āĻ āϰāĻžāĻāĻĒāĻĨā§ āĻ-āĻāϰ āϏāĻžāĻā§āώāĻžā§ āĻĒā§ā§ā§ āϤāĻžāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻŋāϏā§āϤāϞ āĻĻā§āĻāĻžā§ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻžāϰ āĻĨāϞāĻŋ āĻĻāĻžāĻŦāĻŋ āĻāϰ⧠āĻĢāϞ⧠āĻ āĻāĻžāĻāĻžāϰ āĻĨāϞāĻŋ āϏāĻŽāϰā§āĻĒāĻŖ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻ āĻ-āĻā§ āĻāĻļā§ āĻāĻāĻžāϤā§āϰ āĻā§ āĻĻā§āĻāĻžā§ā§ āϤāĻžāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻĨā§āĻā§ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻžāϰ āĻĨāϞāĻŋāĻāĻŋ āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰā§, āĻāĻŦāĻ āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻāĻĻāĻžā§āĻāĻžāϞ⧠āĻ āĻāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻšāĻžāĻāĻŋāϰ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤[(b) A meets Z on the high-road, shows a pistol, and demands Zâs purse, Z, in consequence, surrenders his purse. Here A has extorted the purse from Z by putting him in fear of instant hurt, and being at the time of committing the extortion in his presence. A has therefore committed robbery.]
(āĻ) āĻ āϰāĻžāĻāĻĒāĻĨā§ āĻ āĻ āĻ-āĻāϰ āĻļāĻŋāĻļā§āϏāύā§āϤāĻžāύ āĻāϰ āϏāĻžāĻā§āώāĻžā§ āĻĒāĻžā§āĨ¤ āĻ āĻļāĻŋāĻļā§ āϏāύā§āϤāĻžāύāĻāĻŋāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻšāĻžāϤ⧠āύāĻŋā§ā§ āĻā§ āĻĻā§āĻāĻžā§ āϝā§, āĻ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻžāϰ āĻĨāϞāĻŋāĻāĻŋ āύāĻž āĻĻāĻŋāϞ⧠āϏ⧠āϏāύā§āϤāĻžāύāĻāĻŋāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻā§āϰ āĻāĻžāĻĻā§ āĻĢā§āϞ⧠āĻĻāĻŋāĻŦā§āĨ¤ āĻĢāϞ⧠āĻ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻžāϰ āĻĨāϞāĻŋāĻāĻŋ āϏāĻŽāĻĒāĻŖ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻ āĻļāĻŋāĻļā§ āϏāύā§āϤāĻžāύāĻāĻŋāĻā§ āĻāĻļā§ āĻāĻāĻžāϤ āĻāϰāĻŦā§ āĻŦāϞ⧠āĻ-āĻā§ āĻā§ āĻĻā§āĻāĻžā§ āĻ-āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻĨā§āĻā§ āϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻžāϰ āĻĨāϞāĻŋāĻāĻŋ āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰā§, āĻļāĻŋāĻļā§āϏāύā§āϤāĻžāύāĻāĻŋāĻ āĻ āĻā§āϏā§āĻĨāϞ⧠āĻāĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤāĨ¤ āϏā§āϤāϰāĻžāĻ āĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžāϰ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [(c) A meets Z and Zâs child on the high-road. A takes the child, and threatens to fling it down a precipice, unless Z deliver his purse. Z, in consequence, delivers his purse. Here A has extorted the purse from Z, by causing Z to be in fear of instant hurt to the child who is there present. A has therefore committed robbery on Z.]
(āĻ) āĻ āĻ-āĻāϰ āύāĻŋāĻāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ āĻŦāϞ⧠āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāϰ⧠āϝā§, āϤā§āĻŽāĻžāϰ āĻļāĻŋāĻļā§āϏāύā§āϤāĻžāύāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĻāϞā§āϰ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻĻā§āϰ āĻšāĻžāϤ⧠āϰā§ā§āĻā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻ āĻāĻŋāϰ⧠āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āĻĻāĻļ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžā§ā§ āύāĻž āĻĻāĻžāĻ, āϤāĻŦā§ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āϏāύā§āϤāĻžāύāĻā§ āĻŽā§āϰ⧠āĻĢā§āϞāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻšāĻž āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§, āĻāĻŦāĻ āϏ⧠āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻĻ-āύā§ā§; āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻšāĻž āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āύā§, āϝāĻĻāĻŋ āύāĻž āĻ-āĻā§ āϤāĻžāϰ āĻļāĻŋāĻļā§ āĻĒā§āϤā§āϰā§āϰ āĻāĻļā§ āĻŽā§āϤā§āϝā§āϰ āĻā§ā§ āĻ āĻāĻŋāĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšā§āĨ¤ [(d) A obtains property from Z by saying-âYour child is in the hands of my gang, and will be put to death unless you send us ten thousand takaâ. This is extortion, and punishable as such: but it is not robbery, unless Z is put in fear of the instant death of his child.]
āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ
āϧāĻžāϰāĻž ā§Šā§¯ā§§ : āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ [Dacoity] : āϝāĻĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻāĻ āĻŦāĻž āϤāϤā§āϧāĻŋāĻ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϤāĻāĻžāĻŦā§ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āϏāĻāĻāĻāύ āĻāϰ⧠āĻŦāĻž āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āϏāĻāĻāĻāύā§āϰ āĻā§āώā§āĻāĻž āĻāϰā§, āĻ āĻĨāĻŦāĻž āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϤāĻāĻžāĻŦā§ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āϏāĻāĻāĻāύā§āϰ āĻā§āώā§āĻāĻž āĻāϰā§, āĻ āĻĨāĻŦāĻž āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϤāĻāĻžāĻŦā§ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āϏāĻāĻāĻāύ āĻĒā§āϰāĻā§āώā§āĻāĻžāϰāϤ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻ āĻ āύā§āϰā§āĻĒ āĻāĻžāϰā§āϝ⧠āĻŦāĻž āĻĒā§āϰāĻā§āώā§āĻāĻžā§ āϏāĻšāĻžā§āϤāĻžāĻāĻžāϰ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻŽā§āĻ āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻĒāĻžāĻāĻ āĻŦāĻž āϤāϤā§āϧāĻŋāĻ āĻšā§, āϤāĻŦā§ āĻ āύā§āϰā§āĻĒ āĻāĻžāĻ āϏāĻāĻāĻāύāĻāĻžāϰ⧠āĻŦāĻž āĻĒā§āϰāĻā§āώā§āĻāĻžāĻāĻžāϰ⧠āĻŦāĻž āϏāĻšāĻžā§āϤāĻžāĻāĻžāϰ⧠āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻāϰāĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ [When five or more persons conjointly commit or attempt to commit a robbery, or where the whole number of persons conjointly committing or attempting to commit a robbery, and persons present and aiding such commission or attempt, amount to five or more, every person so committing, attempting or aiding, is said to commit âdacoityâ.]
āĻŦāĻŋāĻāϤ āϏāĻžāϞā§āϰ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāϏāĻŽā§āĻš
āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āύāĻ : ā§Ŧ
ā§§. āĻā§āϰāĻŋ, āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻāĻĻāĻžā§, āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻā§? āĻā§āϰāĻŋ āĻ āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāĻŦāĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāϏāĻš āĻāϞā§āĻāύāĻž āĻāϰā§āύāĨ¤ [Define theft, extortion, robbery and dacoity. Distinguish theft from extortion and robbery from dacoity with examples.] [āĻŦāĻžāϰ : ⧍ā§Ļā§§ā§§ + āĻŦāĻžāϰ ⧍ā§Ļā§Ļā§Ž, āĻĢā§āĻŦā§āϰā§ā§āĻžāϰāĻŋ + āĻŦāĻžāϰ : ⧍ā§Ļā§Ļā§Ŧ, āĻĢā§āĻŦā§āϰā§ā§āĻžāϰāĻŋ + āĻŦāĻžāϰ : ⧍ā§Ļā§Ļā§Š]
āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āύāĻ : ā§
āĻā§āĻāĻž āϞāĻŋāĻā§āύ : [āĻŦāĻžāϰ : ⧍ā§Ļā§§ā§Ļ + āĻŦāĻžāϰ : ⧍ā§Ļā§Ļ⧝]
āĻ. āĻā§āϰāĻŋ
āĻ. āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ
āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āύāĻ : ā§Ž
āĻā§ā§āĻāĻāύ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤ âāĻâ āĻāϰ āĻŦāĻžā§ā§āϤ⧠āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻāϰā§, āϏ⧠āϏāĻŽā§ âāĻâ āĻŦāĻžāϧāĻž āĻĻāĻŋāϞ⧠âāĻâ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻ
āύā§āϝ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻāĻŖ âāĻâ āĻā§ āĻšāϤā§āϝāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻāĻĻā§āϝāϤ āĻšā§āĨ¤ âāĻâ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āύāĻŋāώā§āϧ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻ
āύā§āϝ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻāĻŖ āĻļā§āώ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ âāĻâ āĻā§ āĻšāϤā§āϝāĻž āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠âāĻâ āĻāϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ? āϏāĻāĻļā§āϞāĻŋāώā§āĻ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻāϞā§āϞā§āĻāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āϝā§āĻā§āϤāĻŋāϏāĻš āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻāĻŋāύāĨ¤ [āĻā§āĻĄāĻŋ. : ⧍ā§Ļā§§ā§Ļ]
āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āύāĻ : ā§Ŧ
āĻā§āϰāĻŋ, āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻāĻĻāĻžā§, āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻā§? āĻā§āϰāĻŋ āĻ āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻāĻĻāĻžā§ āĻāĻŦāĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ āĻāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāϏāĻš āĻāϞā§āĻāύāĻž āĻāϰā§āύāĨ¤ [Define theft, extortion, robbery and dacoity. Distinguish theft from extortion and robbery from dacoity with examples.] [āĻŦāĻžāϰ : ⧍ā§Ļā§§ā§§ + āĻŦāĻžāϰ ⧍ā§Ļā§Ļā§Ž, āĻĢā§āĻŦā§āϰā§ā§āĻžāϰāĻŋ + āĻŦāĻžāϰ : ⧍ā§Ļā§Ļā§Ŧ, āĻĢā§āĻŦā§āϰā§ā§āĻžāϰāĻŋ + āĻŦāĻžāϰ : ⧍ā§Ļā§Ļā§Š]
ā§Ŧ āύāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύā§āϰ āĻāϤā§āϤāϰ :
āĻā§āϰāĻŋāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž :
āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ā§Šā§ā§Ž āϧāĻžāϰāĻžā§ âāĻā§āϰāĻŋâ āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§āĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻ āϧāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻāĻžāϰ⧠āĻĻāĻāϞ āĻĨā§āĻā§ āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻāĻžā§āĻž āĻā§āύ⧠āĻ
āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻ
āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āύāĻŋā§ā§ āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰ⧠āϤāĻŦā§ āϤāĻž āĻā§āϰāĻŋ [Theft] āĻŦāϞ⧠āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻŽāĻžāĻāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻā§āϤ āĻā§āύ⧠āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤ⧠āϝāĻāύ āĻā§āϰāĻŋāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāύā§āύ āĻāϰāĻž āĻšā§ āϏā§āĻāĻžāĻ āĻā§āϰāĻŋāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤāĨ¤ āĻāĻŽāύāĻāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻāĻĒāĻžā§ā§ āĻā§āύ⧠āĻĒāĻļā§āĻā§ āĻšāĻžāĻāĻāĻŋā§ā§ āĻŦāĻž āĻāϤāĻŋ āϏā§āώā§āĻāĻŋ āĻāϰ⧠āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰ⧠āĻā§āϰāĻŋāϰ āϏāĻāϞ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύāϏāĻŽā§āϤ āϏā§āĻāĻžāĻ āĻā§āϰāĻŋāϰ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤāĨ¤ Pratula Saikia V State of Assam, 2012, CRLJ āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§ āύāĻŋāĻŽā§āύāϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύāĻā§āϞā§āϰ āĻāĻŦāĻļā§āϝāĻŋāĻāϤāĻž āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāĻž āĻāĻā§ āĻā§āϰāĻŋ āϏāĻāĻāĻāύ āĻĒā§āϰāϏāĻā§āĻā§ āϝāĻž āύāĻŋāĻŽā§āύāϰā§āĻĒ-
ā§§. āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻ
āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻā§āϰāĻšāĻŖ
⧍. āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻ
āĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻ
āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻšāĻŦā§
ā§Š. āĻāĻāĻŋ āĻ
āύā§āϝā§āϰ āĻĻāĻāϞ āĻšāϤ⧠āύāĻŋāĻā§āϰ āĻĻāĻāϞ⧠āύāĻŋāϤ⧠āĻšāĻŦā§
ā§Ē. āĻ
āĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻ
āύā§āϝā§āϰ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻāĻžā§āĻž āύāĻŋāϤ⧠āĻšāĻŦā§
ā§Ģ. āύāĻŋāĻā§āϰ āĻĻāĻāϞ⧠āύā§āĻŦāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĻāĻŋāĨ¤
āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖā§āϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž :
āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ā§Šā§Žā§Š āϧāĻžāϰāĻžā§ âāĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖâ āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§āĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻ āϧāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻāĻā§āĻāĻžāĻā§āϤāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻžāĻāĻā§ āĻāĻāĻŽ āĻšāĻŦāĻžāϰ āĻā§ā§ (in fear of any injury) āĻ
āĻāĻŋāĻā§āϤ āĻāϰ⧠āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ, āĻŽā§āϞā§āϝāĻŦāĻžāύ āĻŦāĻž āϏā§āĻŦāĻžāĻā§āώāϰāĻŋāϤ āĻāĻžāĻŽāĻžāύāϤ āĻāϤā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ āĻ
āϰā§āĻĒāĻŖā§ āĻ
āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻžāϧā§āϝ āĻāϰ⧠(dishonestly induces) āϤāĻŦā§ āϤāĻž āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāϰ āĻāĻŦāĻļā§āϝāĻā§ā§ ⧍āĻāĻŋ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύ āĻšāϞ⧠–
ā§§. āĻāĻā§āĻāĻžāĻā§āϤāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻžāĻāĻā§ āĻāĻāĻŽā§āϰ āĻā§ āĻĻā§āĻāĻžāύā§; āĻāĻŦāĻ
⧍. āĻ
āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻā§āύ⧠āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻŦāĻž āĻŽā§āϞāĻŦā§āϝāĻžāύ āĻāĻžāĻŽāĻžāύāϤ āĻ
āϰā§āĻĒāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻŦāĻžāϧā§āϝ āĻāϰāĻžāĨ¤
āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž :
āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ā§Šā§¯ā§Ļ āϧāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϝāĻžā§ā§ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§ āĻŦāϞāĻž āĻāĻā§ – āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžā§ āĻšā§ āĻā§āϰāĻŋ, āύā§āϤ⧠āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ā§āϰ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧ āĻ
āύā§āώā§āĻ āĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤ āĻĒā§āϰāĻā§āϤāĻĒāĻā§āώ⧠āĻā§āϰāĻŋ āĻŦāĻž āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āϝāĻāύ āĻāϰ⧠āϤā§āĻŦā§āϰāϤāĻž āĻŦāĻž āϏāĻšāĻŋāĻāϏāϤāĻž āύāĻŋā§ā§ āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšā§ āϤāĻāύāĻ āϤāĻž āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻŦāϞ⧠āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻā§āϤ āĻā§āϰāĻŋ āĻŦāĻž āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻā§āύ āĻā§āύ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžā§ āĻĒāϰāĻŋāĻŖāϤ āĻšāĻŦā§ āϏ⧠āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āĻāϰ⧠āĻŦāϞāĻž āĻāĻā§ āĻā§āĻĻ āϧāĻžāϰāĻžāϤā§āĻāĨ¤ āĻā§āϰāĻŋāϰ āϏāĻŽā§ā§ āĻŦāĻž āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖā§āϰ āϏāĻŽā§ā§ āϝāĻāύ āĻā§āύ⧠āϞā§āĻā§āϰ āĻŽā§āϤā§āϝā§, āĻāĻāĻžāϤ āĻŦāĻž āĻ
āύā§āϝāĻžā§ āύāĻŋā§āύā§āϤā§āϰāĻŖ āĻāĻāĻžāύā§āϰ āĻā§āώā§āĻāĻž āĻāϰāĻž āĻšā§ āϤāĻāύāĻ āϤāĻž āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž :
āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ā§Šā§¯ā§§ āϧāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§ āĻŦāϞāĻž āĻāĻā§ āϝā§, ā§Ģ āĻŦāĻž āϤāϤā§āϧāĻŋāĻ āϞā§āĻ āĻā§āύ⧠āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻāϰāϞ⧠āĻŦāĻž āϤāĻž āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĻā§āϝā§āĻ āύāĻŋāϞā§āĻ āϏā§āĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžāĻā§ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻŦāϞāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻāĻāĻŋ āϞā§āĻāĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻ
āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻāĻžā§āĻž āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§āύ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ āύā§āĻāĨ¤ āĻāĻžāϰāĻŖ, āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϤ⧠āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžāϰ āϏāĻāϞ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύāĻ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤
ā§Šā§¯ā§Ģ āϧāĻžāϰāĻžā§ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āϏāĻžāĻāĻž āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āϝāĻžāĻŦāĻā§āĻā§āĻŦāύ āĻŦāĻž ā§§ā§Ļ āĻŦāĻāϰā§āϰ āϏāϰā§āĻŦā§āĻžāĻā§āĻ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄā§āϰ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāĻā§āĨ¤ āĻ āύā§āϝāĻĻāĻŋāĻā§, ā§Šā§¯ā§Ŧ āϧāĻžāϰāĻžā§ āĻā§āύāϏāĻšāĻāĻžāϰ⧠āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻĒā§āϰāϏāĻā§āĻā§ āĻŦāϞāĻž āĻāĻā§ āϝā§, āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻĻāϞā§āϰ āĻāĻžāϰ⧠āĻāϰā§āϤā§āĻ āĻā§āύ⧠āĻā§āύā§āϰ āĻāĻāύāĻžā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻā§āĻ āϏāϰā§āĻŦā§āĻžāĻā§āĻ āĻŽā§āϤâā§āϝā§āĻĻāĻŖā§āĻĄā§ āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŋāϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻāĻ āϧāĻžāϰāĻžāĻāĻŋ āĻĒā§āϰā§ā§āĻā§āϰ āϏāĻŽā§ āĻŦāĻŋāϧāĻŋāĻāĻŋāϰ ā§§ā§Ē⧝ āϧāĻžāϰāĻž āĻŽā§āϤāĻžāĻŦā§āĻ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝāĻā§ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻžā§ āύā§āĻā§āĻž āĻšā§āĨ¤
āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧠āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāϏāĻŋāϤ āĻā§āϰāĻŋ āĻ āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖā§āϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝāϏāĻŽā§āĻš āύāĻŋāĻā§ āĻĻā§ā§āĻž āĻšāϞ⧠:
ā§§. āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ā§Šā§ā§Ž āϧāĻžāϰāĻžā§ āĻā§āϰāĻŋāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻĻā§ā§āĻž āĻāĻā§, āĻ
āύā§āϝāĻĻāĻŋāĻā§ āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻāĻĻāĻžā§ā§āϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻĻā§ā§āĻž āĻāĻā§ ā§Šā§Žā§Š āϧāĻžāϰāĻžā§āĨ¤
⧍. āĻā§āϰāĻŋāϰ āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤ⧠āĻĒā§āϰāϧāĻžāύāϤ āĻ āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻšāĻŦā§, āĻĒāĻā§āώāĻžāύā§āϤāϰ⧠āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻāĻĻāĻžā§ā§āϰ āĻāĻāϤāĻžā§ āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āĻ āĻ āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϝā§āĻā§āύ⧠āϧāϰāύā§āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĻ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤
ā§Š. āĻ āύā§āϝā§āϰ āĻ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋāϤ⧠āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻžāϞ⧠āĻā§āϰāĻŋāϰ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĻāĻŋ āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšā§; āĻĒāĻā§āώāĻžāύā§āϤāϰā§, āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻāĻĻāĻžā§ā§āϰ āϏāĻŽā§ āĻ āύā§āϝā§āϰ āĻā§āĻā§āϰ āϏāĻžāĻŽāύā§āĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻ āϰā§āĻĒāĻŖā§ āĻ āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻžāϧā§āϝ āĻāϰāĻž (dishonestly induces) āĻšā§ āĻā§āĻā§āϤāĻŋ āĻĻā§āĻāĻŋā§ā§āĨ¤
ā§Ē. āĻā§āϰāĻŋāϤ⧠āĻā§āĻā§āϤāĻŋ āĻŦāĻž āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻĒā§āϰā§ā§āĻ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻā§ āύāĻž āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻāĻĻāĻžā§ā§ āĻā§āĻā§āϤāĻŋ āĻŦāĻž āĻļāĻā§āϤāĻŋāĻĒā§āϰā§ā§āĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŦāĻļā§āϝāĻā§ā§ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύāĨ¤
ā§Ģ. āĻā§āϰāĻŋāϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻā§āϰāĻšāĻŖā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻ āĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻŦāϏā§āϤā§āĻāĻŋ āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻāĻĻāĻžā§ā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āύāĻž āĻāϰāϞā§āĻ āĻāϞā§, āϝā§āĻŽāύ – āĻāĻŽāĻŋāϰ āĻĻāϞāĻŋāϞ⧠āϏā§āĻŦāĻžāĻā§āώāϰ āύā§ā§āĻžāĨ¤
āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧠āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāϏāĻŋāϤ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝāϏāĻŽā§āĻš āύāĻŋāĻā§ āĻĻā§ā§āĻž āĻšāϞ⧠:
ā§§. āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻĻā§ā§āĻž āĻāĻā§ āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ā§Šā§¯ā§Ļ āϧāĻžāϰāĻžā§, āĻ
āĻĒāϰāĻĻāĻŋāĻā§ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻž āĻĻā§ā§āĻž āĻāĻā§ ā§Šā§¯ā§§ āϧāĻžāϰāĻžā§āĨ¤
⧍. āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžāϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻ āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āϏāϰā§āĻŦā§āĻžāĻā§āĻ āϏāĻāĻā§āϝāĻž ā§Ē āĻāύ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻā§āϤ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āϝāĻāύ ā§Ģ āĻŦāĻž āϤāϤā§āϧāĻŋāĻ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻāϰā§āϤā§āĻ āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ āϤāĻāύ āϤāĻž āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āĻāĻ āϏāĻāĻā§āϝāĻžāĻāϤ āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝāĻāĻŋ āĻāĻā§āĻŦāĻžāϰ⧠āĻŽā§āϞāĻŋāĻ āĻŦāĻž āĻŽā§āϞ āĻŦā§āĻļāĻŋāώā§āĻā§āϝāϏā§āĻāĻāĨ¤
ā§Š. āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĻāĻŋ āĻā§āϰāĻŋ āĻ āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āϰā§āϤāϰ, āĻ āύā§āϝāĻĻāĻŋāĻā§ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĻāĻŋ, āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĻāĻŋ āĻĨā§āĻā§ āĻāϰ⧠āĻā§āϰā§āϤāϰāĨ¤
ā§Ē. āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āϝā§āĻĨ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻāĻŦāĻžāϰ āύāĻžāĻ āĻĒāĻžāϰ⧠āĻŦāĻž ā§§ āĻāύā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻžāĻ āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻāĻŦāĻļā§āϝāĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ ā§Ģ āĻŦāĻž āϤāϤā§āϧāĻŋāĻ āϞā§āĻā§āϰ āϝā§āĻĨ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤
ā§Ģ. āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ā§Šā§¯ā§¨ āϧāĻžāϰāĻž āĻ āύā§āϝāĻžā§ā§ āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžāϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāĻŦā§ ā§§ā§Ļ āĻŦāĻāϰ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āϤāĻŦā§ āϏā§āϰā§āϝāĻžāϏā§āϤā§āϰ āĻĒāϰ⧠āĻ āϏā§āϰā§āϝā§āĻžāĻĻā§ā§āϰ āĻāĻā§ āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§ āϰāĻžāϤā§āϰ āĻŦā§āϞāĻžā§ āϰāĻžāĻāĻĒāĻĨā§ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžāϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āϏāϰā§āĻŦā§āĻžāĻā§āĻ ā§§ā§Ē āĻŦāĻāϰ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§; āĻ āύā§āϝāĻĻāĻŋāĻā§ ā§Šā§¯ā§Ģ āϧāĻžāϰāĻž āĻ āύā§āϝāĻžā§ā§ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āϏāϰā§āĻŦā§āĻžāĻā§āĻ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āϝāĻžāĻŦāĻā§āĻā§āĻŦāύ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤
āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ āĻāϤā§āϤāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāύāĻž :
ā§§. āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻŽāϤ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āύ⧠āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻžāĻŽāϤā§āĨ¤ āĻāĻāĻžāĻā§ āĻāϰ⧠āĻā§āϰāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĻ āĻāϰ⧠āϏāĻžāĻāĻžāύ⧠āϏāĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤ āĻā§āĻŦ āĻāĻŋāĻĒāĻŋāĻā§āϝāĻžāϞ āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ āĻāĻžāĻāĻĒ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻāĻāĻžāĨ¤
⧍. āϤāĻŦā§āĻ āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āϝā§āĻšā§āϤ⧠āĻāϏā§āĻā§, āϏā§āĻāύā§āϝ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻāĻž āĻĒā§āϤ⧠āĻšāĻā§āĻā§āĨ¤ āĻāϤā§āϤāϰāĻāĻŋ āϏāĻšāĻ āĻāĻā§āĨ¤ ā§Šā§ā§Ž āĻĨā§āĻā§ ā§Ēā§Ļ⧍ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻāĻžāϞ⧠āĻāϰ⧠āϧāĻžāϰāĻžāĻā§āϞ⧠āĻāĻāĻŦāĻžāϰ āĻŽā§āϞ āϧāĻžāϰāĻžāĻā§āϞ⧠āĻĒā§ā§ āύāĻŋāϞ⧠āĻāĻžāϞ⧠āĻāϰāĻŦā§āύāĨ¤
ā§Š. āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻāĻŋāĻ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖāĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĻā§ā§āĻž āĻāĻ āύā§āĻā§ ā§Ŧā§Ēā§āĻāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ āĻļāĻŦā§āĻĻāϏāĻāĻā§āϝāĻž āϏāĻŽā§ā§āϰ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻžā§ āĻāĻŦāĻ āĻ
ā§āϝāĻžāĻāĻžāϰā§āĻ āĻļāĻŋāĻā§āώāĻžāϰā§āĻĨā§āĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĒāĻžāϰāĻĢā§āĻā§āĻāĨ¤
ā§Ē. āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύā§āϰ āĻāϤā§āϤāϰ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻžāϰ āĻāĻžāϤāĻžā§ āĻĒāϰā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āϞā§āĻāĻžāϰ āĻā§āώā§āĻāĻž āĻāϰāĻŦā§āύāĨ¤
āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āύāĻ : ā§
āĻā§āĻāĻž āϞāĻŋāĻā§āύ : [āĻŦāĻžāϰ : ⧍ā§Ļā§§ā§Ļ + āĻŦāĻžāϰ : ⧍ā§Ļā§Ļ⧝]
āĻ. āĻā§āϰāĻŋ
āĻ. āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ
ā§ āύāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύā§āϰ āĻāϤā§āϤāϰ
āĻā§āϰāĻŋ āĻĒā§āϰāϏāĻā§āĻā§ āϏāĻāĻā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻā§āĻāĻž
āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ā§Šā§ā§Ž āϧāĻžāϰāĻžā§ âāĻā§āϰāĻŋâ āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§āĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻ āϧāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻāĻžāϰ⧠āĻĻāĻāϞ āĻĨā§āĻā§ āϤāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻāĻžā§āĻž āĻā§āύ⧠āĻ
āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻ
āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āύāĻŋā§ā§ āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰ⧠āϤāĻŦā§ āϤāĻž āĻā§āϰāĻŋ [Theft] āĻŦāϞ⧠āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻŽāĻžāĻāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻā§āϤ āĻā§āύ⧠āĻŦāĻŋāώā§āĻŦāϏā§āϤ⧠āϝāĻāύ āĻā§āϰāĻŋāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāύā§āύ āĻāϰāĻž āĻšā§ āϏā§āĻāĻžāĻ āĻā§āϰāĻŋāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤāĨ¤ āĻāĻŽāύāĻāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻāĻĒāĻžā§ā§ āĻā§āύ⧠āĻĒāĻļā§āĻā§ āĻšāĻžāĻāĻāĻŋā§ā§ āĻŦāĻž āĻāϤāĻŋ āϏā§āώā§āĻāĻŋ āĻāϰ⧠āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰ⧠āĻā§āϰāĻŋāϰ āϏāĻāϞ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύāϏāĻŽā§āϤ āϏā§āĻāĻžāĻ āĻā§āϰāĻŋāϰ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤāĨ¤ Pratula Saikia V State of Assam, 2012, CRLJ , āĻŽāĻžāĻŽāϞāĻžā§ āύāĻŋāĻŽā§āύāϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύāĻā§āϞā§āϰ āĻāĻŦāĻļā§āϝāĻŋāĻāϤāĻž āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāϰāĻž āĻāĻā§ āĻā§āϰāĻŋ āϏāĻāĻāĻāύ āĻĒā§āϰāϏāĻā§āĻā§ āϝāĻž āύāĻŋāĻŽā§āύāϰā§āĻĒ-
ā§§. āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻ
āϏāĻžāϧā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻā§āϰāĻšāĻŖ
⧍. āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĻāĻŋ āĻ
āĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻ
āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻšāĻŦā§
ā§Š. āĻāĻāĻŋ āĻ
āύā§āϝā§āϰ āĻĻāĻāϞ āĻšāϤ⧠āύāĻŋāĻā§āϰ āĻĻāĻāϞ⧠āύāĻŋāϤ⧠āĻšāĻŦā§
ā§Ē. āĻ
āĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻ
āύā§āϝā§āϰ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āĻāĻžā§āĻž āύāĻŋāϤ⧠āĻšāĻŦā§
ā§Ģ. āύāĻŋāĻā§āϰ āĻĻāĻāϞ⧠āύā§āĻŦāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋāĻāĻŋāĨ¤
āĻā§āϰāĻŋāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§ ā§ĢāĻāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϝāĻž āϝā§āĻā§āϤ āĻāϰāĻž āĻāĻā§, āϝā§āĻā§āϞā§āϰ āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻžāĻŽāϤ⧠āύāĻŋāĻŽā§āύā§āĻā§āϤ āĻŦāĻŋāĻļā§āώ āĻāĻāύāĻžāĻŦāϞā§āϤā§āĻ āĻā§āϰāĻŋ āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤
āĻ. āĻā§āύ⧠āϏā§āĻĨāĻžāĻŦāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻŽāĻžāĻāĻŋāϤ⧠āϝā§āĻā§āϤ āĻĨāĻžāĻāĻžāϰ āĻĒāϰ⧠āϏā§āĻāĻŋāĻā§ āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāύā§āύ āĻāϰāĻž āĻŽāĻžāϤā§āϰāĻ āϏā§āĻāĻŋ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰāĻž āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āϝā§āĻŽāύ āĻāĻžāĻ āĻā§āĻā§ āϏā§āĻāĻŋāĻā§ āĻŽāĻžāĻāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻŦāĻŋāĻā§āĻāĻŋāύā§āύ āĻāϰāĻžāĨ¤
āĻ. āĻā§āύ⧠āĻĒāĻļā§āĻā§ āĻāĻŋāύā§āύ āĻĒāĻĨā§ āĻšāĻžāĻāĻŋā§ā§ āĻŦāĻž āĻāϤāĻŋ āϏā§āώā§āĻāĻŋ āĻāϰ⧠āĻā§āύ⧠āĻŦāϏā§āϤ⧠āϏā§āĻĨāĻžāύāĻžāύā§āϤāϰ āĻāϰāĻžāĻ āĻā§āϰāĻŋāϰ āĻ
āύā§āϤāϰā§āĻā§āĻā§āϤāĨ¤ āϝā§āĻŽāύ, âāĻâ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻžāϞāĻŦā§āĻāĻžāĻ āĻāϰā§āϰ āĻāĻžā§āĻŋ āĻ
āϏ⧠āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻāĻŽāύ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻāĻžāϞāĻŋāϤ āĻāϰāϞ āϝā§āύ āϏ⧠āϏā§āϝā§āĻ āĻŦā§āĻā§ āĻŽāĻžāϞāĻžāĻŽāĻžāϞ āϏāϰāĻžāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻāϰā§āϰ āĻāĻžā§ā§āĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻžāύ⧠āĻĻāĻŋāĻā§ āĻāϞāϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰāĻŦā§ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻžāĻĨā§ âāĻâ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻā§āϰāĻŋāϰ āϏāĻžāĻāĻž āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāĻāĻžāĻŦā§ āϏāϰā§āĻŦā§āĻžāĻā§āĻ ā§Š āĻŦāĻāϰā§āϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ [ā§Šā§ā§¯ āϧāĻžāϰāĻžāĻŽāϤā§]āĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤā§, āĻŦāĻžāϏāĻā§āĻšā§ āĻŦāĻž āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻšā§āĻĢāĻžāĻāϤā§āϰ āϏā§āĻĨāĻžāύ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰāϞ⧠āϏāϰā§āĻŦā§āĻžāĻā§āĻ āϏāĻžāĻāĻž ā§ āĻŦāĻāϰā§āϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ [ā§Šā§Žā§Ļ āϧāĻžāϰāĻžāĻŽāϤ⧠]āĨ¤ āĻ āύā§āϝāĻĻāĻŋāĻā§, āĻā§āύ⧠āĻāϰā§āĻŽāĻāĻžāϰ⧠āĻŦāĻž āĻāĻžāĻāϰ āĻāϰā§āϤā§āĻ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻā§āϰ āĻ āϧāĻŋāĻāĻžāϰāĻā§āĻā§āϤ āϏāĻŽā§āĻĒāϤā§āϤāĻŋ āĻā§āϰāĻŋ āĻāϰāϞ⧠āϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻāĻžāĻ āϏāϰā§āĻŦā§āĻžāĻā§āĻ ā§ āĻŦāĻāϰā§āϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ [ā§Šā§Žā§§ āϧāĻžāϰāĻžāĻŽāϤā§]āĨ¤ āĻāĻāĻžā§āĻž, āĻā§āϰāĻŋāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻŽā§āϤā§āϝ⧠āĻāĻāĻžāύā§, āĻāĻāĻžāϤ āĻāϰāĻž āĻŦāĻž āĻāĻāĻāĻžāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤāĻŋ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰ⧠āĻā§āϰāĻŋ āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻāϰāϞ⧠āϤāĻžāϰ āϏāϰā§āĻŦā§āĻžāĻā§āĻ āϏāĻžāĻāĻž ā§§ā§Ļ āĻŦāĻāϰā§āϰ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ [ā§Šā§Žā§¨ āϧāĻžāϰāĻžāĻŽāϤā§]āĨ¤
āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻĒā§āϰāϏāĻā§āĻā§ āϏāĻāĻā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻā§āĻāĻž
āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ā§Šā§¯ā§§ āϧāĻžāϰāĻž āĻ āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§ āĻŦāϞāĻž āĻāĻā§ āϝā§, ā§Ģ āĻŦāĻž āϤāϤā§āϧāĻŋāĻ āϞā§āĻ āĻā§āύ⧠āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻāϰāϞ⧠āĻŦāĻž āϤāĻž āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĻā§āϝā§āĻ āύāĻŋāϞā§āĻ āϏā§āĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžāĻā§ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻŦāϞāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻāĻāĻŋ āϞā§āĻāĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻāϰā§āĻā§ āĻŦāϞ⧠āĻāĻŖā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻžāύāĻŋ, āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžā§ āĻšā§ āĻā§āϰāĻŋ, āύā§āϤ⧠āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖā§āϰ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĻāĻŋ āĻĨāĻžāĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ āĻĻā§āĻāĻāĻŋ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āĻŽāĻžāϤā§āϰāĻžāĻāϤ āϤāĻžāϰāϤāĻŽā§āϝāϤā§āĻ āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšā§āĨ¤ āĻ āύā§āϝāĻĻāĻŋāĻā§, āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžāϤā§āĻ āϝāĻāύ ā§Ģ āĻŦāĻž āϤāϤā§āϧāĻŋāĻ āϞā§āĻ āĻĨāĻžāĻā§ āϤāĻāύāĻ āϏā§āĻāĻŋ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻŦāϞ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŖāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻ āϰā§āĻĨāĻžā§, āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϤā§āĻ āĻŽā§āϞāϤ āĻšā§ āĻā§āϰāĻŋ āύā§āϤ⧠āĻŦāϞāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖā§āϰ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĻāĻŋ āϏāĻāĻāĻāĻŋāϤ āĻšāϤ⧠āĻšā§ āĻĒā§āϰāĻžāĻĨāĻŽāĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤā§, āϤāĻžāϰ āϤā§āĻŦā§āϰāϤāĻž āĻ āύā§āĻ āĻŦā§āĻļāĻŋ āĻĨāĻžāĻā§, āĻĢāϞ⧠āĻāĻāĻŋ āĻāĻ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĻā§āϞā§āϰ āĻā§āϤāϰ⧠āĻā§āϰā§āϤāϰ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧāĨ¤ āĻ āύā§āϝāĻĻāĻŋāĻā§, āĻ āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āϏāĻāĻā§āϝāĻž āĻāĻžā§āĻž āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻž āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§āύ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĻĨāĻā§āϝ āύā§āĻāĨ¤ āĻāĻžāϰāĻŖ, āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϤ⧠āĻĻāϏā§āϝā§āϤāĻžāϰ āϏāĻāϞ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύāĻ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤
ā§Šā§¯ā§Ģ āϧāĻžāϰāĻžā§ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āϏāĻžāĻāĻž āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āϝāĻžāĻŦāĻā§āĻā§āĻŦāύ āĻŦāĻž ā§§ā§Ļ āĻŦāĻāϰā§āϰ āϏāϰā§āĻŦā§āĻžāĻā§āĻ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄā§āϰ āĻāϞā§āϞā§āĻ āĻāĻā§āĨ¤ āĻ āύā§āϝāĻĻāĻŋāĻā§, ā§Šā§¯ā§Ŧ āϧāĻžāϰāĻžā§ āĻā§āύāϏāĻšāĻāĻžāϰ⧠āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻĒā§āϰāϏāĻā§āĻā§ āĻŦāϞāĻž āĻāĻā§ āϝā§, āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻĻāϞā§āϰ āĻāĻžāϰ⧠āĻāϰā§āϤā§āĻ āĻā§āύ⧠āĻā§āύā§āϰ āĻāĻāύāĻžā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻā§āĻ āϏāϰā§āĻŦā§āĻžāĻā§āĻ āĻŽā§āϤā§āϝā§āĻĻāĻŖā§āĻĄā§ āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŋāϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻāĻ āϧāĻžāϰāĻžāĻāĻŋ āĻĒā§āϰā§ā§āĻā§āϰ āϏāĻŽā§ āĻŦāĻŋāϧāĻŋāĻāĻŋāϰ ā§§ā§Ē⧝ āϧāĻžāϰāĻž āĻŽā§āϤāĻžāĻŦā§āĻ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝāĻā§ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻžā§ āύā§āĻā§āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻāĻāĻžā§āĻžāĻ ā§Šā§¯ā§ āĻĨā§āĻā§ ā§Ēā§Ļ⧍ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ [ā§Ēā§Ļā§§ āϧāĻžāϰāĻž āĻŦā§āϝāϤā§āϤ] āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āϝā§āĻŽāύ, āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤāĻŋ, āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āϏāĻŽāĻŦā§āϤ āĻšāĻā§āĻž āĻāϤā§āϝāĻžāĻĻāĻŋāϰ āϏāĻžāĻāĻžāϏāĻŽā§āĻš āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻā§āĨ¤
āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ āĻāϤā§āϤāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāύāĻž
ā§§. āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧠āĻā§āϰāĻŋāϰ āĻā§āĻāĻžā§ āĻĒā§āϰāĻžā§ ā§Šā§Ļā§Ļ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻŦāĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āϏāĻāĻā§āĻāĻžā§ āĻĒā§āϰāĻžā§ ā§¨ā§Ļā§Ļ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻā§āĨ¤
⧍. āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āĻāĻž āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻāϏ⧠āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋ āĻĨā§āĻā§ āϤāĻžāĻšāϞ⧠āĻāĻ āĻĻā§āĻāĻāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻāĻāĻŋ, āĻŦāĻŋāĻļā§āώāϤ āĻā§āϰāĻŋ āϏāĻāĻā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻā§āĻāĻž āĻāϏāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻš āϏāĻŽā§āĻāĻžāĻŦāύāĻž āĻāĻā§āĨ¤
āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āύāĻ : ā§Ž
āĻā§ā§āĻāĻāύ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤ âāĻâ āĻāϰ āĻŦāĻžā§ā§āϤ⧠āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻāϰā§, āϏ⧠āϏāĻŽā§ âāĻâ āĻŦāĻžāϧāĻž āĻĻāĻŋāϞ⧠âāĻâ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻ
āύā§āϝ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻāĻŖ âāĻâ āĻā§ āĻšāϤā§āϝāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻāĻĻā§āϝāϤ āĻšā§āĨ¤ âāĻâ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āύāĻŋāώā§āϧ āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻ
āύā§āϝ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻāĻŖ āĻļā§āώ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ âāĻâ āĻā§ āĻšāϤā§āϝāĻž āĻāϰā§āĨ¤ āĻāĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠âāĻâ āĻāϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ? āϏāĻāĻļā§āϞāĻŋāώā§āĻ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻāϞā§āϞā§āĻāĻĒā§āϰā§āĻŦāĻ āϝā§āĻā§āϤāĻŋāϏāĻš āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻāĻŋāύāĨ¤ [āĻā§āĻĄāĻŋ. : ⧍ā§Ļā§§ā§Ļ]
ā§Ž āύāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύā§āϰ āĻāϤā§āϤāϰ
āĻā§ā§āĻāĻāύ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤ âāĻâ āĻāϰ āĻŦāĻžā§āĻŋāϤ⧠āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻāϰāϤ⧠āĻā§āϞ⧠âāĻâ āĻŦāĻžāĻāϧāĻž āĻĻā§ā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ âāĻâ āĻāĻžā§āĻž āĻŦāĻžāĻāĻŋ āϏāĻŦ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāϰāĻž âāĻâ āĻā§ āĻŽā§āϰ⧠āĻĢā§āϞāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻĻā§āϝāϤ āĻšā§āĨ¤âāĻâ āϝāĻĻāĻŋāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āύāĻŋāώā§āϧ āĻāϰ⧠āϤāĻžāϰāĻĒāϰāĻ āϤāĻžāϰāĻž âāĻâ āĻā§ āĻšāϤā§āϝāĻž āĻāϰā§āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ā§Šā§¯ā§Ŧ āϧāĻžāϰāĻž āĻ āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ⧠āĻ āĻāĻŋāϝā§āĻā§āϤ āĻšāĻŦā§āύāĨ¤ ā§Šā§¯ā§Ŧ āϧāĻžāϰāĻžāĻāĻŋ āĻāĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āϝāĻĨā§āώā§āĻ āĻšāϞā§āĻ āϝā§āĻĨ āĻĻāĻžā§ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŖā§āϰ āĻā§āώā§āϤā§āϰ⧠āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ā§§ā§Ē⧝ āϧāĻžāϰāĻžāĻāĻŋāĻ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻāύāĻžā§ āύā§āĻā§āĻž āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āύāĻŋāĻā§ āĻ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āĻāϞā§āĻāĻĒāĻžāϤ āĻāϰāĻž āĻšāϞā§āĨ¤
āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ ā§Šā§¯ā§Ŧ āϧāĻžāϰāĻžāύā§āϝāĻžā§ā§, āϝāĻĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻāĻ āĻŦāĻž āϤāϤā§āϧāĻŋāĻ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϤāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻāϤā§āϰ⧠āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻŋā§ā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻāĻāύāĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻŽā§ āĻāĻžāĻāĻā§ āĻšāϤā§āϝāĻž āĻāϰ⧠āϤāĻŦā§ āϏā§āĻ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āĻĻāĻžā§ā§ āĻ āĻĻāϞā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻāĻā§ āĻĻā§āώ⧠āĻāϰāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋāĻ āĻā§āύ āĻāϰāĻžāϰ āĻĒā§āĻāύ⧠āĻĻāϞā§āϰ āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻĻā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻŦāĻž āϏāĻšāĻžā§āϤāĻž āύāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĨāĻžāĻā§, āĻ āϧāϰāύā§āϰ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻŽā§āϤā§āϝā§āĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻŦāĻž āϝāĻžāĻŦāĻā§āĻā§āĻŦāύ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāĻŖā§āĻĄ āĻŦāĻž āĻĻāĻļ āĻŦāĻāϰ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āϏāĻļā§āϰāĻŽ āĻāĻžāϰāĻžāĻĻāύā§āĻĄā§ āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŋāϤ āĻšāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻ āϰā§āĻĨāĻĻāĻŖā§āĻĄāĻ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻāϰāĻž āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āϝāĻž āĻāĻŋāύāĻž āĻāĻā§āϤ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻĻāϞā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻā§āϰ āĻāύā§āϝāĻ āĻĒā§āϰāϝā§āĻā§āϝ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻŦāϏā§āϤā§āϤ, āĻāĻ ā§Šā§¯ā§Ŧ āϧāĻžāϰāĻžāĻāĻŋāϤ⧠⧧ā§Ē⧝ āϧāĻžāϰāĻžāĻāĻŋāϰ âāϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝâāϰ āϧāĻžāϰāĻŖāĻžāĻāĻŋ āĻāĻāϤā§āϰ āĻāϰā§āĻ āĻŦāϞāĻž āĻāĻā§āĨ¤
āĻĻāĻŖā§āĻĄāĻŦāĻŋāϧāĻŋāϰ āϧāĻžāϰāĻž ā§§ā§Ē⧝ āĻ āύā§āϏāĻžāϰā§, āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻŦā§āĻāĻāύ⧠āϏāĻŽāĻžāĻŦā§āĻļā§āϰ āĻā§āύ⧠āϏāĻĻāϏā§āϝ (āĻĒāĻžāĻāĻ āĻŦāĻž āϤāϤā§āϧāĻŋāĻ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āύāĻŋā§ā§ āϏāĻŽāĻžāĻŦā§āĻļāĻāĻŋ āĻāĻ āĻŋāϤ āĻšāĻŦā§) āϏāĻŽāĻžāĻŦā§āĻļā§āϰ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻĒā§āϰāĻŖ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻŋā§ā§ āĻā§āύ⧠āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ āĻāϰ⧠āϤāĻŦā§ āĻ āϏāĻŽāĻžāĻŦā§āĻļā§āϰ āĻĒā§āϰāϤā§āϝā§āĻā§ āĻ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĻā§āώ⧠āĻšāĻŦā§āύāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋāĻ āĻ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ āĻāϰāĻžāϰ āϝ⧠āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āϏāĻŦāĻžāϰ āύāĻžāĻ āĻĨāĻžāĻā§ āϤāĻžāϰāĻĒāϰāĻ āϝ⧠āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ⧠āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ āĻāϰāĻž āĻšāϞ⧠āϏā§āĻ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻĒā§āώāĻŖ āĻāϰāϞā§āĻ āĻ āϧāĻžāϰāĻžāϰ āĻ āϧā§āύ āϤāĻžāϰ āϝā§āĻĨ āĻĻāĻžā§ āύāĻŋāϰā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻĒā§āϰāĻļā§āύ⧠āĻŦāϰā§āĻŖāĻŋāϤ āĻāĻāύāĻžāĻāĻŋāϤ⧠āĻĻā§āĻāĻž āϝāĻžā§ āϝā§, āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻĻāϞā§āϰ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻāĻŋāϞ⧠āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āĻāϰāĻžāĨ¤ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāĻā§ āϏāĻĢāϞ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ āĻšāϤā§āϝāĻžāĻāĻžāĻŖā§āĻĄ āĻāĻāĻŋā§ā§āĻā§ āĻāĻā§āϤ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻĻāϞā§āϰ āĻ āύā§āϝ āϏāĻĻāϏā§āϝāϰāĻžāĨ¤ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻŽā§āϤāĻžāĻŦā§āĻ âāĻâ āϝāĻĻāĻŋāĻ āĻŦāĻžāϧāĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāϞā§, āϤāĻĨāĻžāĻĒāĻŋ āϏā§āĻ āĻĻā§āώ⧠āĻšāĻŦā§ âāĻâ āĻāϰ āĻā§āύā§āϰ āĻĻāĻžā§ā§āĨ¤ āĻā§āύāύāĻž, āĻā§āύāĻāĻŋ āĻāϰāĻž āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāύā§āύ āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻāϰ âāĻâ āĻāĻā§āϤ āĻŦā§āĻāĻāύ⧠āϏāĻŽāĻžāĻŦā§āĻļā§āϰ āϏāĻĻāϏā§āϝ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āύāĻŋāĻā§āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻŋāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝ āĻĒā§āώāĻŖ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻāĻĒāϰāύā§āϤā§, āϏ⧠āύāĻŋāώā§āϧ āĻāϰ⧠āĻĨāĻžāĻāϞā§āĻ āϏ⧠āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻĻāϞā§āϰ āϏāĻĻāϏā§āϝ, āϝā§āĻ āĻĄāĻžāĻāĻžāϤāĻĻāϞ āĻā§āύ āĻāϰā§āĻā§ āĻāĻāĻāύāĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻ āϏā§āĻāĻžāύ⧠āύāĻŋāώā§āϧ āĻāϰāϞā§āĻ āϤāĻž āĻāĻāĻžāύ⧠āĻĒā§āϰāĻžāϏāĻā§āĻāĻŋāĻ āύā§āĨ¤ āĻĢāϞā§, āĻāĻāĻžāύ⧠āĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋāϝā§āĻā§āϝ āĻ āĻĒāϰāĻžāϧ āĻāϰā§āĻā§ āϝāĻžāϰ āϏāϰā§āĻŦā§āĻžāĻā§āĻ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻŽā§āϤā§āϝā§āĻĻāĻŖā§āĻĄāĨ¤
āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ āĻāϤā§āϤāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāϰā§āĻā§ āύāĻŋāϰā§āĻĻā§āĻļāύāĻž
ā§§. āĻāĻ āĻāϤā§āϤāĻ°ā§ ā§Šā§Ļā§ĢāĻāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻā§āĨ¤ āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻĒāĻžāϰāĻĢā§āĻā§āĻāĨ¤
⧍. āĻā§āύ⧠āĻĒā§āϰāĻļā§āύā§āϰ āĻļā§āώāĻžāĻāĻļ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻāϏāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āĻā§āĻĄāĻŋāϏāĻŋā§āĻžāϰāĻŋāϤ⧠āĻāϏāĻž āĻāĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĻāĻŋāĨ¤
āϞāĻŋāĻāĻŋāϤ āĻĒāϰā§āĻā§āώāĻžāϰ āĻāύā§āϝ
āĻāĻāύāĻāĻžāύā§āύ āĻāĻāĻžāĻĄā§āĻŽāĻŋāϤ⧠āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤāĻŋ āύāĻŋāύ, āĻāϰ⧠āĻŦāϏā§āĻ!!
āĻĨāĻžāĻāĻā§ āϞāĻžāĻāĻ āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻā§āϞāĻžāϏ
āĻāĻžāϤāĻž āĻĻā§āĻāĻŦā§āύ āϏāĻšāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻāĻāĻŖ āĻ āĻ
āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āĻļāĻŋāĻā§āώāĻāĻāĻŖ :: āĻĨāĻžāĻāĻā§ āĻŽā§āϰāĻžāĻĻ āĻŽā§āϰā§āĻļā§āĻĻ āϏā§āϝāĻžāϰ āĻāϰ āĻāĻžāĻāĻĄāϞāĻžāĻāύ āĻāϰ āĻāĻžāĻāύā§āϏā§āϞāĻŋāĻ
āĻĻā§āĻļā§āϰ āϝā§āĻā§āύ⧠āĻĒā§āϰāĻžāύā§āϤ āĻĨā§āĻā§!
āĻŦāĻŋāϏā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āĻāĻžāύāϤ⧠āĻĢā§āύ āĻĻāĻŋāύ : 01309-541565 āĻ āĻĨāĻŦāĻž 01711-140927āĨ¤